Flame Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zil X1 - Alev
by Bell X1
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Corrections? Feel free to email at: hatrickpatrick@hotmail.com
Düzeltmeler mi? Hatrickpatrick@hotmail.com adresine e-posta göndermekten çekinmeyin.
Barre chords:
Barre akorları:
A: |577655|
C: |577655|
G: |355433|
G: |355433|
Bm: |224432|
BM: |224432|
F#: |244322|
F#: |244322|
The last chorus is played up a tone:
Son koro bir tonda çalınır:
C#m:|446654|
C#m:|446654|
G#: |466544|
G#: |466544|
B: |799877|
B: |799877|
When your hand brushed against mine
Elin benimkine dokunduğunda
I thought I'd collapse
Çökeceğimi düşündüm
I'm no rolling stone I gather too much moss
Ben yuvarlanan taş değilim, çok fazla yosun topluyorum
Maybe it's cause I'm getting a little bit older
Belki biraz yaşlandığım içindir
But oh how your neck flows to your shoulder
Ama ah nasıl da boynun omzuna doğru akıyor
It draws me, it draws me to your flame
Beni çekiyor, beni senin ateşine çekiyor
Chorus:
Koro:
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
Your flesh, it melts in my mouth like holy communion
Etin kutsal komünyon gibi ağzımda eriyor
But you don't really care for Jesus now do you
Ama artık İsa'yı gerçekten umursamıyorsun değil mi?
A photograph of this love hangs on my wall
Bu aşkın fotoğrafı duvarımda asılı
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Ne dendiğini bilseydim adını söylemeye cesaret ederdim
I would dare to speak it's name if I knew what it was called
Ne dendiğini bilseydim adını söylemeye cesaret ederdim
Chorus:
Koro:
Rattle the one who's shadow your standing in
Duruşunuza gölge düşüren kişiyi çıngıraklayın
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Yağmur yağdıktan sonra dalların altında (Alevinin üstünde)
Rattle the one who's shadow your standing in
Duruşunuza gölge düşüren kişiyi çıngıraklayın
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Yağmur yağdıktan sonra dalların altında (Alevinin üstünde)
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
Bridge:
Köprü:
You brought your flame (flame!)
Alevini getirdin (alevini!)
To the chambers of my heart
Yüreğimin odalarına
You brought your flame (flame!)
Alevini getirdin (alevini!)
Where all's been condemned to dark
Her şeyin karanlığa mahkum edildiği yer
And now your flame (flame!)
Ve şimdi senin alevin (alevin!)
Spits shadows on my walls
Duvarlarıma gölgeler tükürüyor
Shadows on my walls
Duvarlarımdaki gölgeler
Chorus (played up one tone from the usual chorus)
Koro (olağan korodan bir ton çalındı)
Chorus:
Koro:
Rattle the one who's shadow your standing in
Duruşunuza gölge düşüren kişiyi çıngıraklayın
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Yağmur yağdıktan sonra dalların altında (Alevinin üstünde)
Rattle the one who's shadow your standing in
Duruşunuza gölge düşüren kişiyi çıngıraklayın
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Yağmur yağdıktan sonra dalların altında (Alevinin üstünde)
Rattle the one who's shadow your standing in
Duruşunuza gölge düşüren kişiyi çıngıraklayın
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Yağmur yağdıktan sonra dalların altında (Alevinin üstünde)
Rattle the one who's shadow your standing in
Duruşunuza gölge düşüren kişiyi çıngıraklayın
Under the branches after it's been raining (On your flame)
Yağmur yağdıktan sonra dalların altında (Alevinin üstünde)
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
I wanna be near you, and blink in your light
Senin yanında olmak ve ışığında göz kırpmak istiyorum
And toast marshmallows on a cold dark night (to your flame)
Ve soğuk, karanlık bir gecede şekerlemeleri kızart (ateşine)
These last two lines are repeated twice more in the song but no guitar is played during these two.
Bu son iki dize şarkıda iki kez daha tekrarlanıyor ancak bu iki dizede gitar çalınmıyor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.