Electronic Renaissance Testo Traduzione Italiana
Belle e Sebastian - Rinascimento elettronico
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro is like the funky keyboard.
L'introduzione è come la tastiera funky.
1:04
1:04
this is when u play Am and C a lot
questo è il momento in cui suoni molto Am e Do
1:14
1:14
drum kicks in, continue with Am, C
inizia la batteria, continua con Am, C
Play a game with your electronics
Gioca con i tuoi dispositivi elettronici
Take a step to the discotheque, and people
Fate un passo verso la discoteca, e gente
Go outside where there's someone watching cars go by
Vai fuori dove c'è qualcuno che guarda le macchine che passano
And the city tall with steeples
E la città alta con campanili
1:48
1:48
Hand in hand with the Electronic Renaissance Is the way to go, yeah
Mano nella mano con il Rinascimento elettronico è la strada da percorrere, sì
Hand in hand with the Electronic Renaissance is the way to go,boy
Andare di pari passo con il Rinascimento elettronico è la strada da percorrere, ragazzo
Hand in hand with the Electronic Renaissance is the way to go
La strada da percorrere è andare di pari passo con il Rinascimento elettronico
You're learning, soon you will do the things you wanted
Stai imparando, presto farai le cose che volevi
Since you were wearing glitter badges
Dato che indossavi distintivi glitterati
If you work for much very longer
Se lavori molto, molto più a lungo
You'll be known as the boy who's always dancing
Sarai conosciuto come il ragazzo che balla sempre
If you dance for much very longer
Se balli molto, molto più a lungo
You'll be known as the boy who's always working
Sarai conosciuto come il ragazzo che lavora sempre
Monochrome in the 1990's
Monocromatico negli anni '90
You go disco and I'll go my way
Tu vai in discoteca e io andrò per la mia strada
Monochrome in the 1990's
Monocromatico negli anni '90
You go disco and I'll go my way
Tu vai in discoteca e io andrò per la mia strada
Monochrome in the 1990's
Monocromatico negli anni '90
You go disco and I'll go Funkadelic, man
Tu vai in discoteca e io vado al Funkadelic, amico
Is the way to go
È la strada da percorrere
So drop a pill and then say hello
Quindi prendi una pillola e poi saluta
Continue Am, C until the end and over the solo
Continua Am, C fino alla fine e durante l'assolo
3:27
3:27
solo (keyboard transcribed to guitar)
assolo (tastiera trascritta alla chitarra)
4:05
4:05
4:15
4:15
(~=to pick 16 times really fast, tremolo picking i think)
(~=per scegliere 16 volte molto velocemente, penso che sia il tremolo)
Legend:
Legenda:
/ or \: slide up or down
/ o \: scorri verso l'alto o verso il basso
>: hold note
>: tieni nota
p: pull-off
p: pull-off
Really good song by a really great band, please rate and comment!
Canzone davvero bella di una band davvero fantastica, per favore vota e commenta!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
