Expectations Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bella i Sebastian - Oczekiwania
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, I really like this song, and pretty much figured out some chords that worked
Hej, bardzo podoba mi się ta piosenka i właściwie wymyśliłem kilka akordów, które się sprawdzają
well with it so here goes (:
cóż, więc idziemy (:
Chords used
Używane akordy
~C7~ ~Am~ ~C~ ~G~
~C7~ ~Am~ ~C~ ~G~
Monday morning wake up knowing that you??ve got to go to school
W poniedziałek rano obudź się ze świadomością, że musisz iść do szkoły
Tell your mum what to expect, she said it's right out of the blue
Powiedz mamie, czego się spodziewać, powiedziała, że to niespodziewane
So you went to work in Debenhams, because that??s what they expect
Więc pojechałeś do pracy w Debenhams, bo tego oczekują
Start in lingerie, and Doris is your supervisor.
Zacznij od bielizny, a Doris będzie Twoją przełożoną.
And the head said that you always were a queer one from the start
A szef powiedział, że od początku zawsze byłeś queerem
For careers you say you want to be remembered for your art
Jeśli chodzi o karierę, mówisz, że chcesz być zapamiętany ze swojej sztuki
Your obsessions get you known throughout the school for being strange
Twoje obsesje sprawiają, że jesteś znany w całej szkole z tego, że jesteś dziwny
Making life-size models of The Velvet Underground in
Tworzenie naturalnej wielkości modeli The Velvet Underground w
clay
glina
In the queue for lunch they take the p**s, you??ve got no appetite
W kolejce po lunch dostają jaja, nie masz apetytu
And the rumor is you never go with boys and you are tight
A plotka głosi, że nigdy nie chodzisz z chłopakami i jesteś ciasna
So they jab you with a fork, you drop the tray and go berserk
Więc dźgają cię widelcem, upuszczasz tacę i wpadasz w szał
While your cleaning up the mess the teacher is looking up your skirt
Kiedy sprzątasz bałagan, nauczyciel zagląda ci pod spódnicę
Hey, you??re been used
Hej, zostałeś wykorzystany
Are you calm? settle down
Czy jesteś spokojny? uspokój się
Write a song, Ill sing along
Napisz piosenkę, a ja zaśpiewam razem z nią
Soon you will know that you are sane
Wkrótce przekonasz się, że jesteś zdrowy na umyśle
You??re on top of the world again
Znowu jesteś na szczycie świata
Monday morning wake up knowing that you??ve got to go to school
W poniedziałek rano obudź się ze świadomością, że musisz iść do szkoły
Tell your mum what to expect, she said it's right out of the blue
Powiedz mamie, czego się spodziewać, powiedziała, że to niespodziewane
Do you went to work in C&A, cause that??s what they expect
Pracowałeś w C&A, bo tego oczekują
Move to lingerie and take a feel off Joe the store man
Przejdź na bieliznę i poczuj się jak sklepowy Joe
Tell Veronica the secrets of the boy you never kissed
Opowiedz Veronice sekrety chłopaka, którego nigdy nie całowałaś
She??s got everything to gain cause she??s a fat girl with a lisp
Ma wszystko do zyskania, bo jest grubą dziewczyną z seplenieniem
She sticks up for you when you get aggravation from the snobs
Wspiera cię, gdy denerwują cię snoby
cause you cant afford a blazer, girl you??re always wearing clogs
bo nie stać cię na marynarkę, dziewczyno, zawsze nosisz drewniaki
At the interval you lock yourself away inside a room
W przerwie zamykasz się w pokoju
Head of English gets you, asks you, what the hell do you think you??re doing?
Szef anglistyki cię łapie i pyta, co do cholery myślisz, że robisz?
Do you think you??re better then the other kids? well get outside.
Czy myślisz, że jesteś lepszy od innych dzieci? cóż, wyjdź na zewnątrz.
You??ve got permission, but you??ve got to make the bastard think he??s right
Masz pozwolenie, ale musisz sprawić, żeby ten drań pomyślał, że ma rację
Hey, you??re been used
Hej, zostałeś wykorzystany
Write a song, Ill sing along
Napisz piosenkę, a ja zaśpiewam razem z nią
Are you calm? settle down
Czy jesteś spokojny? uspokój się
Soon you will know that you are sane
Wkrótce przekonasz się, że jesteś zdrowy na umyśle
You??re on top of the world again
Znowu jesteś na szczycie świata
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
