The Boy Done Wrong Again Liedtext Deutsche Übersetzung
Belle und Sebastian – Der Junge, dem schon wieder Unrecht getan wurde
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 13 Apr 1998 17:37:21 +0100
Datum: Montag, 13. April 1998, 17:37:21 +0100
From: Fred Felix
Von: Fred Felix
Subject: b/belle_and_sebastian/boy_done_wrong_again.crd
Betreff: b/belle_and_sebastian/boy_done_wrong_again.crd
THE BOY DONE WRONG AGAIN
Der Junge hat wieder einmal falsch gemacht
By Belle & Sebastian
Von Belle & Sebastian
>From the album 'If You're Feeling Sinister'
>Aus dem Album „If You're Feeling Sinister“
Submitted by Thelonius
Eingereicht von Thelonius
The boy done wrong again
Der Junge hat wieder einmal Unrecht getan
Hang your head in shame and cry your life away
Lass deinen Kopf vor Scham hängen und weine dein Leben weg
The boy done wrong again
Der Junge hat wieder einmal Unrecht getan
Hang your head in shame and cry your life away
Lass deinen Kopf vor Scham hängen und weine dein Leben weg
Are you ok now?
Geht es dir jetzt gut?
On Saturday I was a angel shining fair
Am Samstag war ich ein strahlender Engel
You shone louder, longer
Du hast länger und lauter geleuchtet
You put my shine to shame
Du hast meinen Glanz beschämt
Put me to shame now
Beschäme mich jetzt
What is it I must do to pay for all my crime
Was muss ich tun, um für all meine Verbrechen zu bezahlen?
What is it I must do?
Was muss ich tun?
I would do it all the time
Ich würde es die ganze Zeit tun
All that I wanted was to sing the saddest songs
Ich wollte nur die traurigsten Lieder singen
And if you would sing along I will be happy now
Und wenn du mitsingen würdest, würde ich mich jetzt freuen
The woodland spring will put the darkness from your thinking
Die Waldquelle wird die Dunkelheit aus Ihrem Denken vertreiben
If this town's your sinking ship
Wenn diese Stadt Ihr sinkendes Schiff ist
Then you know where to jump
Dann wissen Sie, wohin Sie springen müssen
Talking dirty, for a hobby that's all right
Schmutzig reden, für ein Hobby ist das in Ordnung
So pour another glass of wine
Gießen Sie also noch ein Glas Wein ein
I'll think of England this time
Diesmal denke ich an England
All that I wanted was to sing the saddest songs
Ich wollte nur die traurigsten Lieder singen
And if you would sing along
Und wenn du mitsingen würdest
And if you would sing along
Und wenn du mitsingen würdest
And if you'd only sing along
Und wenn du nur mitsingen würdest
I will be happier
Ich werde glücklicher sein
Belle & Sebastian fans would be well advised to browse Paul
Belle & Sebastian-Fans sind gut beraten, Paul zu durchstöbern
Mitchell's appealing site 'Sinister' at
Mitchells ansprechende Seite „Sinister“ unter
www.ph.ed.ac.uk/~mitchell/sinister/
www.ph.ed.ac.uk/~mitchell/sinister/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
