The Model Liedtext Deutsche Übersetzung
Belle und Sebastian – Das Model
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I will confess to you
Ich werde es dir gestehen
because you made me think about the times
Weil du mich dazu gebracht hast, über die Zeit nachzudenken
you turn the picture on to me and I'll turn over
Du drehst mir das Bild zu und ich drehe es um
the vision was a masterpiece of comic timing
Die Vision war ein Meisterwerk des komischen Timings
but you wouldn't laugh at all
aber du würdest überhaupt nicht lachen
and I wonder what the boy was thinking
und ich frage mich, was der Junge dachte
the picture was an old collage of something classical
Das Bild war eine alte Collage von etwas Klassischem
the model with a tragic air
das Modell mit einer tragischen Ausstrahlung
Dm Em F(one strum)
Dm Em F (ein Schlag)
because without a doubt he'd given up the fight
denn ohne Zweifel hatte er den Kampf aufgegeben
G(one strum) C
G (ein Schlag) C
the ghost of somebody at his side
der Geist von jemandem an seiner Seite
I will confess to you
Ich werde es dir gestehen
Because I didn't think about the message
Weil ich nicht über die Nachricht nachgedacht habe
As I walked down the alleyway, it was a Sunday
Als ich die Gasse entlangging, war es Sonntag
All my friends deserted me because you painted me
Alle meine Freunde haben mich verlassen, weil du mich gemalt hast
As the fraud I really was
Als Betrüger war ich wirklich
And if you think you see with just your eyes you're mad
Und wenn Sie denken, Sie sehen nur mit Ihren Augen, sind Sie verrückt
Lisa learned a lot from putting on a blindfold
Lisa hat durch das Anlegen einer Augenbinde viel gelernt
When she knew she had been bad
Als sie wusste, dass es ihr schlecht gegangen war
Dm Em F(one strum)
Dm Em F (ein Schlag)
She met another blind kid at a fancy dress
Sie traf ein anderes blindes Kind bei einem Kostümfest
G(one stum) C
G(ein Stamm) C
It was the best sex that she ever had
Es war der beste Sex, den sie je hatte
I'll send a dress to you
Ich schicke dir ein Kleid
Because it's needing badly taken in
Weil es dringend aufgenommen werden muss
I was so embarrassed that I missed your party
Es war mir so peinlich, dass ich deine Party verpasst habe
It was me that paid for it eventually
Letztendlich habe ich dafür bezahlt
Because you know how much I wanted
Weil du weißt, wie viel ich wollte
To meet your friend the star of stage and local press
Um Ihren Freund, den Star der Bühne und der lokalen Presse, zu treffen
The dream of all the bowlie kids that hang around here
Der Traum aller Bowlie-Kids, die hier herumhängen
I'm no different from the rest
Ich bin nicht anders als die anderen
I'm not too proud to say that I'm okay
Ich bin nicht zu stolz zu sagen, dass es mir gut geht
With the girl next door who's famous for showing her chest
Mit dem Mädchen von nebenan, das dafür bekannt ist, seine Brust zu zeigen
You're not impressed by me
Du bist nicht beeindruckt von mir
But it's a funny way for you to tell me
Aber es ist eine lustige Art für dich, es mir zu sagen
A whisper in a choir stall
Ein Flüstern im Chorgestühl
The man was talking about you simultaneously
Der Mann sprach gleichzeitig über Sie
Frankly, I let my heavy eyelids flutter
Ehrlich gesagt ließ ich meine schweren Augenlider flattern
Because I have been sleeping badly lately
Weil ich in letzter Zeit schlecht geschlafen habe
I know you were historical from all the books I've read
Aus all den Büchern, die ich gelesen habe, weiß ich, dass Sie historisch waren
I thought you could be bluffing
Ich dachte, du könntest bluffen
And with this chance I've missed, I feel remiss
Und angesichts dieser Chance, die ich verpasst habe, fühle ich mich nachlässig
It's days and months before I'll see you again
Es wird Tage und Monate dauern, bis ich dich wieder sehe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
