Write About Love كلمات أغنية ترجمة عربية

بيل وسيباستيان - اكتب عن الحب

by Belle and Sebastian

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Belle and Sebastian Write About Love

ubi_rex@hotmail.com
ubi_rex@hotmail.com
There were lots of chords in this song. Let me know if I
كان هناك الكثير من الحبال في هذه الأغنية. اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت
missed one. Here's how to play the intro chords.
غاب واحد. إليك كيفية العزف على أوتار المقدمة.
Ebsus4 etc Dbsus4 etc Bsus4 Bbsus4
Ebsus4 الخ Dbsus4 الخ Bsus4 Bbsus4
I know a spell That would you make well
أنا أعرف تعويذة من شأنها أن تجعل جيدا
Write about love, it could be in any tense,
اكتب عن الحب، يمكن أن يكون بأي صيغة،
but it must make sense
ولكن يجب أن يكون له معنى
I know a trick Forget that you are sick
أنا أعرف خدعة أنسى أنك مريض
Write about love, it could be in any form,
أكتب عن الحب، يمكن أن يكون بأي شكل من الأشكال،
Hand it to me in the morning
سلمها لي في الصباح
I hate my job, I'm working way too much
أنا أكره وظيفتي، فأنا أعمل كثيرًا
(every day I'm stuck in an office)
(كل يوم أنا عالقة في المكتب)
At one o'clock, I take my lunch up on the roof (up on the roof)
في الساعة الواحدة ظهرًا، أتناول غداءي على السطح (على السطح)
The city's spread below, I'll write about a man
المدينة المنتشرة بالأسفل، سأكتب عن رجل
He's intellectual and he's hot, but he understands
إنه مثقف ومثير، لكنه يفهم
The seconds move on (if you watch the clock)
تستمر الثواني (إذا شاهدت الساعة)
And the sky grows dark (if you're looking up)
والسماء تظلم (إذا كنت تنظر للأعلى)
But the girls move from thrill to thrill
لكن الفتيات ينتقلن من التشويق إلى التشويق
on the tightrope walk (on the tightrope walk)
على المشي على الحبل المشدود (على المشي على الحبل المشدود)
Gm F F Gm, C BbBb F, Gb Gm F Eb D Gm F F Gm
Gm F F Gm, C BbBb F, Gb Gm F Eb D Gm F F Gm
I hate my job, I'm working way too much
أنا أكره وظيفتي، فأنا أعمل كثيرًا
(every day I'm stuck in an office)
(كل يوم أنا عالقة في المكتب)
At one o'clock, I take my lunch up on the roof (up on the roof)
في الساعة الواحدة ظهرًا، أتناول غداءي على السطح (على السطح)
The city's spread below, I'll write about a man
المدينة المنتشرة بالأسفل، سأكتب عن رجل
He's intellectual and he's hot, but he understands
إنه مثقف ومثير، لكنه يفهم
I know a way (so you know the way)
أنا أعرف الطريق (حتى تعرف الطريق)
Get on your skinny knees and pray (Maybe not to-day)
اركع على ركبتيك النحيلتين وصلي (ربما ليس اليوم)
You've got to see the dream through the windows and the trees
عليك أن ترى الحلم من خلال النوافذ والأشجار
of your living room (of your living room)
من غرفة المعيشة الخاصة بك (من غرفة المعيشة الخاصة بك)
You've got to see the dream through the windows and the trees
عليك أن ترى الحلم من خلال النوافذ والأشجار
of your living room
من غرفة المعيشة الخاصة بك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.