Across the Line Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Körük - Çizginin Ötesinde
by Bellowhead
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ACROSS THE LINE - Bellowhead
HAT ÜZERİNDE - Körük
Email: dangloverenator@googlemail.com
E-posta: dangloverenator@googlemail.com
This is a great song off a wonderful album, and it has some tricky progressions
Bu harika bir albümden harika bir şarkı ve bazı zorlu ilerlemeleri var
here and there. However, I think this is pretty much spot-on. Comments and
burada ve orada. Ancak bunun oldukça yerinde olduğunu düşünüyorum. Yorumlar ve
corrections are welcome.
düzeltmeler memnuniyetle karşılanır.
the chords using slashes and bar lines- the chords should be on the first, third
eğik çizgi ve çubuk çizgileri kullanan akorlar - akorlar birinci, üçüncüde olmalıdır
and fourth beats of those bars.
ve bu barların dördüncü vuruşları.
Chord shapes:
Akor şekilleri:
Em: 022000
Em: 022000
F#m7: 242222 or 244200
F#m7: 242222 veya 244200
Bm7: x24232
BM7: x24232
A: x02220
C: x02220
D/F#: 2x0232 (wrap your thumb round the neck for the bass note & muting the A-string)
D/F#: 2x0232 (bas notası ve A-telinin sesini kapatmak için başparmağınızı boynunuza sarın)
G: 320033 or 320003
G: 320033 veya 320003
D: xx0232
D:xx0232
Bm: x24432
BM: x24432
F#m: 244222
F#m: 244222
I've sailed the whole world over, across the seven seas
Yedi deniz boyunca tüm dünyayı dolaştım
I courted my sweetheart underneath the Kaori trees
Kaori ağaçlarının altında sevgilime kur yaptım
I travelled with the north wind, up to the Bering Strait
Bering Boğazı'na kadar kuzey rüzgarıyla seyahat ettim
Around the horn and home again; for that is the sailor's fate
Kornanın etrafında ve tekrar evde; çünkü denizcinin kaderi budur
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
VERSE 2 (same as verse 1)
2. AYET (1. ayetin aynısı)
Across the barren wasteland of the frozen Arctic sea
Donmuş Arktik denizin çorak arazisinin karşısında
Through Polynesian breezes and southern storms sailed we
Polinezya esintileri ve güney fırtınaları arasında yelken açtık
The wind all in the rigging sings a lonely lullaby
Donanımdaki rüzgar yalnız bir ninni söylüyor
Bm7 A Bm (2 beats)
Bm7 A Bm (2 vuruş)
A sailor I have always been; a sailor I will die
Her zaman bir denizci oldum; bir denizci öleceğim
Across the line, the Gulf Stream
Hattın karşı tarafında Körfez Akıntısı
Working your life away
Hayatını çalışarak geçirmek
Around the horn and home again
Kornanın etrafında ve tekrar evde
For that is the sailor's way
Çünkü bu denizcinin yoludur
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
VERSE 3 (different)
3. AYET (farklı)
We sailed up to the northward, we sailed up to the east
Kuzeye yelken açtık, doğuya yelken açtık
We reefed our sail in the strongest gale and stood in the calmest sea
En şiddetli fırtınada yelkenimizi caydık ve en sakin denizde durduk
Ocean bound by Dusky Sound and Pegasus through the strait
Karanlık Ses ve Pegasus'un boğazdan sınırladığı okyanus
Port Cooper, ocean, Tom Kane Bay; for that is the sailor's fate
Port Cooper, okyanus, Tom Kane Körfezi; çünkü denizcinin kaderi budur
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
Across the line, the Gulf Stream
Hattın karşı tarafında Körfez Akıntısı
Working your life away
Hayatını çalışarak geçirmek
Around the horn and home again
Kornanın etrafında ve tekrar evde
Across the line, the Gulf Stream
Hattın karşı tarafında Körfez Akıntısı
Working your life away
Hayatını çalışarak geçirmek
Around the horn and home again
Kornanın etrafında ve tekrar evde
For that is the sailor's way
Çünkü bu denizcinin yoludur
Enjoy!
Tadını çıkarın!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.