Fakenham Fair Paroles Traduction Française

Bellowhead - Foire de Fakenham

by Bellowhead

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bellowhead Fakenham Fair

Speirs and Boden, also Bellowhead
Speirs et Boden, également Bellowhead
Fakenham Fair
Foire de Fakenham
VERSE:
VERSET :
I never really fell in love till I went up to Fakenham fair
Je ne suis jamais vraiment tombé amoureux avant d'aller à la foire de Fakenham
And chanced for to meet with a carnival girl a selling the fortunes there
Et j'ai eu la chance de rencontrer une fille du carnaval qui vendait des fortunes là-bas.
Try for a lamp or a Spanish shawl or a golden filigree
Essayez une lampe ou un châle espagnol ou un filigrane doré
But all the time her eyes were saying 'come take a chance on me'
Mais tout le temps, ses yeux disaient 'viens tenter ma chance'
CHORUS:
CHŒUR :
So swing around the merry-go-round
Alors balance-toi autour du manège
Give the wheel of fortune a whirl
Faites tourner la roue de la fortune
The finest prize at Fakenham fair
Le plus beau prix à la foire de Fakenham
Is the pretty carnival girl
C'est la jolie fille du carnaval
VERSE:
VERSET :
Her hair was brown and her eyes were blue and her lips they were soft and red
Ses cheveux étaient bruns et ses yeux étaient bleus et ses lèvres étaient douces et rouges
Id never seen such a shape as hers and my eyes nearly popped from my head
Je n'avais jamais vu une forme comme la sienne et mes yeux sont presque sortis de ma tête.
For I was young and innocent oh but still even I could see
Car j'étais jeune et innocent oh mais même moi je pouvais voir
the way she smiled and winked my way said come take a chance on me
la façon dont elle a souri et m'a fait un clin d'œil m'a dit de venir tenter ma chance
*CHORUS*
*REFRAIN*
VERSE:
VERSET :
My friends they said well shes not for you oh what will the old people think
Mes amis, ils ont dit, eh bien, elle n'est pas pour toi, oh que penseront les vieux
But I took my chance and I won that girl just as quick as an eye could wink
Mais j'ai pris ma chance et j'ai gagné cette fille aussi vite qu'un œil pouvait cligner
And the finest day in all my life whatever may come to pass
Et le plus beau jour de toute ma vie, quoi qu'il puisse arriver
Was the day i went up to Fakenham Fair and won me the carnival lass
C'est le jour où je suis allé à la foire de Fakenham et où j'ai gagné la fille du carnaval
*CHORUS*
*REFRAIN*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.