Fakenham Fair Songtekst Nederlandse Vertaling

Bellowhead - Fakenham-beurs

by Bellowhead

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bellowhead Fakenham Fair

Speirs and Boden, also Bellowhead
Speirs en Boden, ook Bellowhead
Fakenham Fair
Fakenham-beurs
VERSE:
VERS:
I never really fell in love till I went up to Fakenham fair
Ik werd nooit echt verliefd totdat ik naar de Fakenham-kermis ging
And chanced for to meet with a carnival girl a selling the fortunes there
En toevallig ontmoette ik een carnavalsmeisje en verkocht daar de fortuinen
Try for a lamp or a Spanish shawl or a golden filigree
Probeer eens een lamp of een Spaanse sjaal of een gouden filigraan
But all the time her eyes were saying 'come take a chance on me'
Maar de hele tijd zeiden haar ogen 'kom, neem een kans op mij'
CHORUS:
CHORUS:
So swing around the merry-go-round
Dus draai rond in de draaimolen
Give the wheel of fortune a whirl
Geef het rad van fortuin een draai
The finest prize at Fakenham fair
De mooiste prijs op de Fakenham-beurs
Is the pretty carnival girl
Is het mooie carnavalsmeisje
VERSE:
VERS:
Her hair was brown and her eyes were blue and her lips they were soft and red
Haar haar was bruin en haar ogen waren blauw en haar lippen waren zacht en rood
Id never seen such a shape as hers and my eyes nearly popped from my head
Ik had nog nooit zo'n vorm als die van haar gezien en mijn ogen vielen bijna uit mijn hoofd
For I was young and innocent oh but still even I could see
Want ik was jong en onschuldig, maar zelfs ik kon nog steeds zien
the way she smiled and winked my way said come take a chance on me
de manier waarop ze glimlachte en naar mij knipoogde zei: kom, waag een kans op mij
*CHORUS*
*KOOR*
VERSE:
VERS:
My friends they said well shes not for you oh what will the old people think
Mijn vrienden, ze zeiden: nou, ze is niet voor jou, oh wat zullen de oude mensen denken
But I took my chance and I won that girl just as quick as an eye could wink
Maar ik waagde mijn kans en won dat meisje zo snel als een oog maar kon knipogen
And the finest day in all my life whatever may come to pass
En de mooiste dag van mijn hele leven, wat er ook mag gebeuren
Was the day i went up to Fakenham Fair and won me the carnival lass
Was de dag dat ik naar Fakenham Fair ging en het carnavalsmeisje voor me won
*CHORUS*
*KOOR*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.