London Town Versuri Traducere în Română
Bellowhead - London Town
by Bellowhead
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Basic busker version
Versiunea de bază pentru busker
Up to the Rigs/London town bellowhead (trad)
Până în capul de burduf al orașului Rigs/London (trad)
Strum pattern G/// Em/// Am/// C/ D/
Strum model G/// Em/// Am/// C/ D/
Up London City I made my way
Până în Londra, mi-am croit drum
It was up Cheapside I chanced to stray
A fost până la Cheapside pe care am întâmplat să mă rătăcesc
When a fair pretty maid I there did meet
Când am întâlnit o servitoare drăguță
And greeted her with kisses sweet
Și a salutat-o cu sărutări dulci
cho: For I was up to the rigs, Down to the jigs
cho: Pentru că am fost până la platforme, până la jiguri
Up to the rigs of London Town
Până la platformele din London Town
She took me to some house of sin
M-a dus într-o casă a păcatului
And boldly then she entered in
Și cu îndrăzneală atunci a intrat
Loudly for supper she did call
Ea a sunat tare la cină
Thinking I would pay for it all.
Mă gândesc că voi plăti pentru tot.
The supper o'er, the table cleared
La cină, masa eliberată
The waiter brought white wine and red
Chelnerul a adus vin alb și roșu
The waiter brought white wine and red
Chelnerul a adus vin alb și roșu
While the chambermaid prepared the bed
În timp ce camerista pregătea patul
Between the hours of one and two
Între orele unu și două
She asked me if to bed I'd go
M-a întrebat dacă mă duc să mă culc
Immediately I did consent
Imediat mi-am dat acordul
And along with this pretty girl I went.
Și împreună cu această fată drăguță am fost.
Her cheeks was white and her lips was red
Obrajii îi erau albi și buzele roșii
And I kissed her as she laid in bed
Și am sărutat-o în timp ce stătea întinsă în pat
But soon as she was fast asleep
Dar de îndată ce a adormit adânc
Out of the bed then I did creep.
Ieșind din pat apoi m-am furișat.
I searched her pockets and there I found
Am căutat în buzunarele ei și acolo am găsit
A silver snuffbox and ten pound
O cutie de priza de argint și zece lire
A gold watch and a diamond ring
Un ceas de aur și un inel cu diamante
I took the lot and locked her in.
Am luat lotul și am închis-o înăuntru.
Now all young men listen to me
Acum toți tinerii mă ascultă
If you meet a pretty girl you use her free
Dacă întâlnești o fată drăguță, o folosești gratuit
You use her free but don't get pied
O folosești gratuit, dar nu te îndepărtezi
remember me when I was up Cheapside.
ține minte când eram la Cheapside.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
