New York Girls كلمات أغنية ترجمة عربية
بيلوهيد - فتيات نيويورك
by Bellowhead
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
An absolutely cracking song, by one of the most talented and entertaining bands around
أغنية رائعة للغاية، لواحدة من أكثر الفرق الموسيقية موهبة وتسلية
today, I hope you enjoy strumming along with the song, and to make it sound better
اليوم، أتمنى أن تستمتعوا بالعزف مع الأغنية، وأن تجعل صوتها أفضل
unaccompanied, I have included the chords that I use in DADGAD tuning, to add more
غير مصحوب، لقد قمت بتضمين الأوتار التي أستخدمها في ضبط DADGAD، لإضافة المزيد
ringing open strings.
رنين الأوتار المفتوحة.
Any comments or rates are welcomed, and feel free to use my tab as a basis to work out
نرحب بأي تعليقات أو أسعار، ولا تتردد في استخدام علامة التبويب الخاصة بي كأساس للعمل
your own. So here it is, Bellowhead's version of New York Girls, ENJOY!!!
الخاصة بك. إذن، ها هي نسخة Bellowhead من New York Girls، استمتع بها!!!
Chords used:
الحبال المستخدمة:
STANDARD DADGAD
دادجاد القياسية
D :xx0232 D5 :000200
د :xx0232 د5 :000200
A :x02220 Asus4:x02200
أ :x02220 أسوس 4:x02200
G :320033 Gsus2:550000
جي :320033 جيسوس2:550000
Bm:x24432 Bm7 :x24400
بي ام:x24432 بي ام 7:x24400
Build Up
بناء
Intro/Polka section 1
مقدمة / قسم البولكا 1
As I walked down to New York town,
وبينما كنت أسير إلى مدينة نيويورك،
A fair maid I did meet
خادمة عادلة التقيت بها
She asked me back to see her place
طلبت مني العودة لرؤية مكانها
She lived on Barrack Street
عاشت في شارع باراك
And away, Santy
وبعيدا، سانتي
My dear Annie
عزيزتي آني
Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
أوه، يا فتيات نيويورك، ألا تستطيعين رقصة البولكا؟
Polka Section 2
قسم البولكا 2
And when we got to Barrack Street,
وعندما وصلنا إلى شارع باراك،
we stopped at forty-four
توقفنا عند الرابعة والأربعين
Her mother and her sister
والدتها وأختها
were waiting at the door
كانوا ينتظرون عند الباب
And away, Santy
وبعيدا، سانتي
My dear Annie
عزيزتي آني
Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
أوه، يا فتيات نيويورك، ألا تستطيعين رقصة البولكا؟
Polka Section 2
قسم البولكا 2
And when I got inside the house,
وعندما دخلت المنزل
the drinks were passed around
تم تمرير المشروبات حولها
The liquor was so awful strong,
كان المشروب قويًا جدًا،
my head went round and round
ذهب رأسي جولة وجولة
And then we had another drink
ثم تناولنا مشروبًا آخر
before we sat to eat
قبل أن نجلس لتناول الطعام
The liquor was so awful strong,
كان المشروب قويًا جدًا،
I quickly fell asleep
لقد غفوت بسرعة
And away, Santy
وبعيدا، سانتي
My dear Annie
عزيزتي آني
Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
أوه، يا فتيات نيويورك، ألا تستطيعين رقصة البولكا؟
When I awoke next morning,
وعندما استيقظت في صباح اليوم التالي،
I had an aching head
كان لدي رأس مؤلم
And there was I Jack all alone,
وكان هناك أنا جاك وحدي،
stark naked in me bed
صارخ عاريا في سريري
My gold watch and my money
ساعتي الذهبية وأموالي
and my lady friend were gone
وذهبت صديقتي السيدة
And there was I Jack all alone,
وكان هناك أنا جاك وحدي،
stark naked in the room
عارية تماما في الغرفة
And away, Santy
وبعيدا، سانتي
My dear Annie
عزيزتي آني
Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
أوه، يا فتيات نيويورك، ألا تستطيعين رقصة البولكا؟
Polka section 2
قسم البولكا 2
Oh looking round that little room,
أوه، أنظر حول تلك الغرفة الصغيرة،
there's nothing I could see
لا يوجد شيء أستطيع رؤيته
But a woman's shift and apron
لكن تحول المرأة ومئزرها
that were no use to me
التي لم تكن ذات فائدة بالنسبة لي
With a barrel for a suit of clothes,
مع برميل لبدلة من الملابس ،
down Cherry Street forlorn
أسفل شارع الكرز البائس
Where Martin Churchill took me in
حيث أخذني مارتن تشرشل
and he sent me round Cape Horn
وأرسلني حول كيب هورن
So sailor lads, take warning when you land on New York shore
لذا، أيها البحارة، خذوا حذركم عندما تهبطون على شاطئ نيويورك
Bm G A D (stop)
بي ام جي ايه دي (توقف)
You'll have to get up early to be smarter than a whore
سيكون عليك الاستيقاظ مبكرًا لتكون أكثر ذكاءً من العاهرة
And away, Santy
وبعيدا، سانتي
My dear Annie
عزيزتي آني
Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
أوه، يا فتيات نيويورك، ألا تستطيعين رقصة البولكا؟
And away, Santy
وبعيدا، سانتي
My dear Annie
عزيزتي آني
Oh, you New York girls, can't you dance the polka?
أوه، يا فتيات نيويورك، ألا تستطيعين رقصة البولكا؟
Polka section 2
قسم البولكا 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
