The Outlandish Knight Letras Tradução em Português
Bellowhead - O Cavaleiro Estranho
by Bellowhead
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.bellowhead.co.uk/
http://www.bellowhead.co.uk/
Lady Margaret she sits in her bower sewing
Lady Margaret, ela está sentada em seu caramanchão costurando
Ma-ba and the lilly ba
Ma-ba e a lilly ba
When she saw the knight with his horn a-blowing
Quando ela viu o cavaleiro com sua buzina tocando
On the very first morning of May
Na primeira manhã de maio
Oh I wish that I had that horn I hear blowing
Oh, eu gostaria de ter aquela buzina que ouço soprar
Ma-ba and the lilly ba
Ma-ba e a lilly ba
And that young knight to sleep here on my breast
E aquele jovem cavaleiro para dormir aqui no meu peito
On the very first morning of May.
Na primeira manhã de maio.
Now the lady she had these words scarce spoke
Agora a senhora que ela tinha essas palavras mal falava
Ma-ba and a lilly ba
Ma-ba e uma lilly ba
When in at her window the knight come a jumping
Quando na janela dela o cavaleiro salta
On the very first morning of May
Na primeira manhã de maio
Oh strange it is, oh strange young woman
Oh, estranho, oh, estranha jovem
Ma-ba and the lilly ba
Ma-ba e a lilly ba
I can scarce blow my horn since I hear you a-calling
Mal consigo tocar minha buzina desde que ouço você chamando
On the very first morning of May
Na primeira manhã de maio
Go fetch you gold from your fathers table
Vá buscar o ouro da mesa do seu pai
Deliver it unto me
Entregue para mim
And the fastest horses in your fathers stable
E os cavalos mais rápidos do estábulo do seu pai
Where there sat thirty and three
Onde estavam sentados trinta e três
So hes mounted him on the black black horse
Então ele o montou no cavalo preto
And shes rode the dapple grey
E ela montou o cinza manchado
And they rode til they came to the broad sea-shore
E eles cavalgaram até chegarem à ampla costa marítima
Just three hours before it was day
Apenas três horas antes do dia
Lie down, lie down off your horse he says
Deite-se, deite-se do seu cavalo, ele diz
And deliver it up to me
E entregue para mim
For its six pretty maids I have drowned here
Por suas seis lindas criadas eu me afoguei aqui
And the seventh one you shall be
E o sétimo você será
Take off, take off all your clothes he said
Tire, tire todas as suas roupas, ele disse
And deliver them unto me
E entregue-os para mim
For they are far too fine and costly robes
Pois são vestes muito finas e caras
For to rot in the salt of the sea
Para apodrecer no sal do mar
Lie down, lie down off your horse she said
Deite-se, deite-se no seu cavalo, ela disse
And turn your back unto me
E vire as costas para mim
For its not fitting that any gentleman
Pois não é apropriado que qualquer cavalheiro
A naked lady should see
Uma senhora nua deveria ver
So hes lighted him down off his horse so high
Então ele o desceu do cavalo tão alto
And hes turned onto she
E ele se voltou para ela
And shes catched around the middle so small
E ela está presa no meio, tão pequena
And shes tumbled him all down in the sea
E ela o derrubou no mar
Sometimes he sank, sometimes he swam
Às vezes ele afundou, às vezes ele nadou
And its ma-ba and the lilly ba
E é ma-ba e lilly ba
Oh help, oh help me pretty mistress
Oh, ajude, oh, ajude-me, linda amante
Or drowned I shall be
Ou afogado eu serei
Lie there lie there oh you false young man
Deite-se aí, oh, seu jovem falso
Lie there instead of me
Deite-se lá em vez de mim
For its six pretty maids you have drowned there
Por suas seis lindas criadas você se afogou lá
And the seventh one has drowned thee
E o sétimo te afogou
So shes mounted her on the black black horse
Então ela a montou no cavalo preto
And shes led the dapple grey
E ela liderou o cinza manchado
And she rode til she came to her fathers house
E ela cavalgou até chegar à casa de seu pai
An hour before it was day
Uma hora antes do dia
A parrot sitting up at her window side
Um papagaio sentado ao lado da janela
Its ma-ba and the lilly ba
É ma-ba e lilly ba
Oh where have you been my pretty mistress
Oh, onde você esteve minha linda amante
An hour before it is day
Uma hora antes do dia
Dont you prattle dont you prattle my pretty polly
Não fale, não fale, minha linda Polly
Dont you tell the tales on me
Não conte histórias sobre mim
And your cage shall be made of the best glittering gold
E sua gaiola será feita do melhor ouro brilhante
And your perch of the best ivory
E seu poleiro do melhor marfim
But her father sitting up at his window side
Mas o pai dela sentado ao lado da janela
On hearing the parrot he did say
Ao ouvir o papagaio ele disse
Oh what is the matter my pretty polly
Oh, qual é o problema, minha linda Polly?
That you cry so long before day?
Que você chora tanto antes do amanhecer?
Oh there come a cat to my window side
Oh, veio um gato para o meu lado da janela
And its ma-ba and the lilly ba
E é ma-ba e lilly ba
And I was calling my pretty mistress
E eu estava ligando para minha linda amante
Just to frighten that pussy cat away
Só para assustar aquele gatinho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
