Stain 歌詞 日本語訳
ベルヴェデーレ - ステイン
by Belvedere
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Belvedere- Stain |
|ベルヴェデーレ - ステイン |
I think the song itself is kinda boring
曲自体はちょっと退屈だと思う
But the bass sure rocks
でもベースは確かに素晴らしいよ
Anyway, heres the tab
とにかく、ここにタブがあります
I know the song is in Drop D
その曲がDrop Dに入っていることは知っています
But my bass is at standard atm and I dont wanna switch it
でも、私のベースは標準のATMにあるので、切り替えたくありません
Anyway, the notes are all there, you just have to change strings and frets
とにかく、音符はすべてそこにあるので、あとは弦とフレットを変更するだけです
If you play it at Drop D.. you'll get it... :D
Drop D でプレイすれば、手に入るでしょう... :D
Play that for alooooooot of times
それを何回もプレイしてください
00:37
00:37
"What difference does it make..."
「どのような違いがあるのでしょうか...」
Lyrics:
歌詞:
What difference does it make, is it so important,
それはどのような違いを生むのでしょうか、それはそれほど重要ですか、
worth the friendships it will break
友情には価値がある、それは壊れるだろう
all this strife for prevailing moments,
支配的な瞬間をめぐるこのすべての争い、
now it's yours so fucking own it
もうそれはあなたのものだから自分のものにしてください
and wear that crown of pain
そしてその痛みの冠をかぶって
For the record (for the record)
記録のために(記録のために)
No animosity, only rudders (only rudders)
敵意はない、舵だけ (舵だけ)
Directions never real
道順は決して現実的ではない
For your records, (for your records)
記録のために、(記録のために)
never follow the lead, motivations
決して後追いやモチベーションには従わない
the path too dark to see
道が暗すぎて見えない
Can't turn it back, can't turn away
元に戻すことはできない、目を背けることはできない
rearrange those words you said
あなたが言った言葉を並べ替えてください
those days are burned in memories
あの日々が思い出に焼き付いている
and I doubt you'll ever come
そしてあなたが来ることはないと思います
To satisfy the green, to justify your need
環境を満たすために、ニーズを正当化するために
instantaneous retreat, should have been expected
瞬時の撤退は予想されるべきだった
I hope you're choking on those feet, rationale neglected
あなたがその足で窒息していればいいのですが、理屈は無視されています
(This brick wall) a sand castle
(このレンガの壁) 砂の城
(Apologies) not worth the hassle
(申し訳ありませんが) 手間をかける価値はありません
of a moment of humility
謙虚な瞬間
For the moment (for the moment)
とりあえず(とりあえず)
No animosity, only pity (only pity)
敵意はない、ただ哀れみだけ(ただ哀れみだけ)
of the life you lead
あなたが送る人生の
for a moment (for a moment)
しばらくの間(しばらくの間)
see yourself clearly these motivations
自分自身をはっきりと見つめ、これらの動機を
are never what they seem
決して見た目通りではない
To satisfy your greed
あなたの欲を満たすために
ya are you satisfied
あなたは満足していますか
Hope you find safety in having nothing (I hope you find)
何も持たないことで安全が見つかるといいのですが(見つかるといいのですが)
Well, Im glad that's over...
まあ、終わってよかった…
Took me a big while to tab it out
タブアウトするのにとても時間がかかりました
Hope you enjoy
楽しんでいただければ幸いです
| RaiLeff |
|ライレフ |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.