You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ben Arnold - Sen

by Ben Arnold

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Arnold You

From stefan11@worldaccess.nl Thu May 8 14:01:59 1997
Stefan11@worldaccess.nl'den Per Mayıs 8 14:01:59 1997
Date: Fri, 18 Apr 97 16:25:11 GMT
Tarih: 18 Nis 97 Cum 16:25:11 GMT
From: stefan11@worldaccess.nl
Gönderen: stefan11@worldaccess.nl
To: Marc Hoetink ,
Kime: Marc Hoetink,
Jos Steenstra ,
Jos Steenstra,
Sander Wullink , Maarten Taal ,
Sander Wullink, Maarten Taal,
Edwin Boender ,
Edwin Boender,
"Eerbeek, Hans van" , nevada
"Eerbeek, Hans van", Nevada
Subject: crd: 'You' - Ben Arnold
Subject: crd: 'Siz' - Ben Arnold
You - Ben Arnold (from the album 'Almost Speechless')
Sen - Ben Arnold ('Neredeyse Konuşmasız' albümünden)
Did 'ya have another party, was everybody happy
Başka bir parti mi verdin, herkes mutlu muydu
Did they stay until dawn.
Şafağa kadar kaldılar mı?
Do you wear a lot of makeup, Does everybody wake up,
Çok mu makyaj yapıyorsun, herkes uyanıyor mu?
with someone new in their arms
kollarında yeni biriyle
It all sounds so familliar, and I know I'm not your passion
Her şey çok tanıdık geliyor ve biliyorum ki ben senin tutkun değilim
But in my heart I wonder, If I just slipped right out of fashion
Ama içimden merak ediyorum, eğer modanın hemen dışına çıksaydım
You always told me how you had it all under control
Bana her zaman her şeyin nasıl kontrol altında olduğunu anlatırdın
But you gone and let it go, you always told me how
Ama sen gittin ve bıraktın, bana hep nasıl olduğunu anlattın
men they don't understand, but you know that I'm a man
Erkekleri anlamıyorlar ama sen benim bir erkeğim olduğunu biliyorsun
You always told me how the women would rule this world
Bana her zaman kadınların bu dünyayı nasıl yöneteceğini anlatırdın
But you, you're just a little...
Ama sen, sen sadece biraz...
I hear you're workin' uptown, this city's such a let down
Şehir dışında çalıştığını duydum, bu şehir tam bir hayal kırıklığı
I got so drunk yesterday, ever drink a SoCo and a kamikaze,
Dün o kadar sarhoş oldum ki, hiç SoCo ve kamikaze içtim.
Y' gotta watch what you say
Ne söylediğine dikkat etmelisin
Cause I left her in the morning, tried my best to fake it
Çünkü onu sabah bıraktım, numara yapmak için elimden geleni yaptım
She was really kinda boring,
Gerçekten biraz sıkıcıydı.
But sometimes I don't think that I can make it
Ama bazen bunu başarabileceğimi düşünmüyorum
You always told me how you had it all under control
Bana her zaman her şeyin nasıl kontrol altında olduğunu anlatırdın
But you gone and let it go
Ama sen gittin ve gitmesine izin verdin
You always told me how men they don't understand
Bana her zaman erkeklerin nasıl anlamadıklarını anlatırdın
But you know that I'm a man
Ama biliyorsun ki ben bir erkeğim
You always told me how the women would rule this world
Bana her zaman kadınların bu dünyayı nasıl yöneteceğini anlatırdın
But you, you're just a little...
Ama sen, sen sadece biraz...
Is there any room for reason, I get so damn exhausted
Mantığa yer var mı, çok yoruldum
You're not who I remember, have you finally gone and lost it
Sen hatırladığım kişi değilsin, sonunda gittin ve onu kaybettin mi
You always told me how you had it all under control
Bana her zaman her şeyin nasıl kontrol altında olduğunu anlatırdın
But you gone and let it go
Ama sen gittin ve gitmesine izin verdin
You always told me how men they don't understand
Bana her zaman erkeklerin nasıl anlamadıklarını anlatırdın
But you know that I'm a man
Ama biliyorsun ki ben bir erkeğim
You always told me how the women would rule this world
Bana her zaman kadınların bu dünyayı nasıl yöneteceğini anlatırdın
But you, you're just a little...
Ama sen, sen sadece biraz...
stefan nijenhuis
Stefan Nijenhuis
stefan11@worldaccess.nl
stefan11@worldaccess.nl

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.