Young Boy Blues Paroles Traduction Française

Ben E. King - Young Boy Blues

by Ben E. King

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben E. King Young Boy Blues

INTRO: C
INTRO : C
#1.
#1.
Every time I kiss somebody new, I, uh, make
Chaque fois que j'embrasse quelqu'un de nouveau, je fais
believe I'm kissing you but, uh, I can't kid
crois que je t'embrasse mais, euh, je ne peux pas plaisanter
my aching heart cause, uh, my heart knows we're
mon cœur souffre parce que, euh, mon cœur sait que nous sommes
still apart and, uh..
toujours séparés et, euh...
CHORUS:
CHŒUR :
Each night is like a thousand years, oh, oh..
Chaque nuit est comme mille ans, oh, oh…
I can't lose these young boy blues.
Je ne peux pas perdre ce blues de jeune garçon.
#2.
#2.
I wanna cry when I hear your name, but, if I cry,
J'ai envie de pleurer quand j'entends ton nom, mais si je pleure,
I feel ashamed, so..I let my pride be my guide,
J'ai honte, alors... je laisse ma fierté être mon guide,
then, I keep those tears inside, so..
ensuite, je garde ces larmes à l'intérieur, alors...
CHORUS:
CHŒUR :
Each night is like a thousand years, oh, oh..
Chaque nuit est comme mille ans, oh, oh…
Since I got these young boy blues..mmmmmmmm..mmmmm..
Depuis que j'ai ce blues de jeune garçon..mmmmmmmm..mmmmm..
BRIDGE:
PONT :
Don't know where to go..don't know what to do.
Je ne sais pas où aller… je ne sais pas quoi faire.
I'm so lonesome and lonely, since I lost....you.
Je suis si seul et seul depuis que je t'ai perdu.
#3.
#3.
Every time I kiss somebody new, I, uh, make
Chaque fois que j'embrasse quelqu'un de nouveau, je fais
believe I'm kissing you but, uh, I can't kid
crois que je t'embrasse mais, euh, je ne peux pas plaisanter
my aching heart cause, uh, my heart knows we're
mon cœur souffre parce que, euh, mon cœur sait que nous sommes
still apart and uh..
toujours séparés et euh..
CHORUS:
CHŒUR :
Each night is like a thousand years, oh, oh..
Chaque nuit est comme mille ans, oh, oh…
I can't lose these young boy blues..mmmmm..mmmm..
Je ne peux pas perdre ce blues de jeune garçon..mmmmm..mmmm..
OUTRO:
SORTIE :
Each night is like a thousand years, oh, oh..
Chaque nuit est comme mille ans, oh, oh…
I can't lose these young boy blues.......(Fade.)
Je ne peux pas perdre ce blues de jeune garçon....... (Fade.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.