Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ben Folds – Przeminęło
by Ben Folds
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song from Ben's first(and greatest) solo
Świetna piosenka z pierwszej (i największej) solówki Bena
album, "Rockin' The Suburbs."
album „Rockin’ The Suburbs”.
Intro:
Wprowadzenie:
I thought Id write, I thought Id let you know
Pomyślałem, że napiszę, pomyślałem, że dam znać
In the year since youve been gone Ive finally let you go
Po roku, odkąd cię nie było, w końcu pozwoliłem ci odejść
And I hope you find some time to drop a note
I mam nadzieję, że znajdziesz trochę czasu, żeby zostawić notatkę
But if you wont
Ale jeśli tego nie zrobisz
Then you wont
Wtedy nie będziesz
And I --------- will consider you gone
A ja --------- uznam, że odszedłeś
I know that you went straight to someone else
Wiem, że od razu poszłaś do kogoś innego
While I worked through all this sh*t here by myself
Podczas gdy sam przerabiałem to całe gówno tutaj
And I think that you should spend some time alone
I myślę, że powinnaś spędzić trochę czasu sama
But if you wont
Ale jeśli tego nie zrobisz
Then you wont
Wtedy nie będziesz
And I --------- will consider you gone
A ja --------- uznam, że odszedłeś
-Bridge-
-Most-
I wake up in the night
Budzę się w nocy
All alone and its alright
Całkiem sam i jest w porządku
The chemicals are wearing off
Chemikalia się zużywają
Since youre gone
Od kiedy cię nie ma
The days go on, the lights go off and on
Dni mijają, światła gasną i zapalają się
And nothing really matters when youre gone
I nic tak naprawdę nie ma znaczenia, kiedy cię nie ma
If you think that you feel nothing at all
Jeśli myślisz, że w ogóle nic nie czujesz
If you dont (if you dont)
Jeśli nie (jeśli nie)
Then you dont (no, you wont)
Wtedy nie (nie, nie będziesz)
If you wont
Jeśli tego nie zrobisz
Then you wont
Wtedy nie będziesz
And I -------- will
A ja -------- to zrobię
Then I ------- will
Wtedy -------- to zrobię
Yeah, and I -------- will consider you gone
Tak, a ja -------- uznam, że odszedłeś
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.