Hiroshima 歌詞 日本語訳
ベン・フォールズ - 広島
by Ben Folds
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hiroshima (B B B Benny Hit His Head)? Ben Folds
広島 (B B B ベニーが頭を打った)?ベン・フォールズ
Hiroshima (B B B Benny Hit His Head)
ヒロシマ (B B B ベニーが頭を打った)
(Ben Folds)
(ベン・フォールズ)
From: "Way to Normal" (2008)
出典:「ウェイ・トゥ・ノーマル」(2008)
Of course it's a piano song, but it's still fun to play!
もちろんピアノ曲ですが、弾いていても楽しいですよ!
Guitar: Capo 3rd fret
ギター:カポタスト3フレット
Riff
リフ
Solo (no capo, fuzz bass)
ソロ(カポなし、ファズベース)
Intro (Riff): | D | A/C# | Bm | G |
イントロ(リフ): | D |エアコン# | Bm | G |
Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh!
ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
It was the start of the show
番組の始まりでした
Hiroshima
広島
and the people were shouting my name
そして人々は私の名前を叫びました
as the house lights came down
家の明かりが落ちたので
and the spotlight followed me out
そしてスポットライトが私を追って出て行った
I waved hello to the crowd
私は群衆に手を振って挨拶した
as I busted ass off the front of the stage
ステージの前からお尻を突き落としたとき
Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh!
ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
They're watching me, watching me fall
彼らは私を見ている、私が落ちていくのを見ている
Maybe it was the rush of adrenaline
もしかしたらアドレナリンが出ていたのかもしれない
as the concrete rose to meet my face
コンクリートが私の顔に近づくにつれて上昇した
Maybe it was the sheer embarrassment
もしかしたらそれは純粋な恥ずかしさだったのかもしれない
that kept me conscious and standing as I
そのおかげで私は意識を保ち、ありのままに立っていられました
crawled back on the stage
這ってステージに戻った
and started pounding out the first song
そして最初の曲を叩き始めた
There was blood on the keyboard...
キーボードに血が付いていた…
G (stop)
G(ストップ)
..Oh my God.
..なんと。
Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh!
ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
They're watching me, watching me fall
彼らは私を見ている、私が落ちていくのを見ている
Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh!
ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
They're watching me, watching me fall
彼らは私を見ている、私が落ちていくのを見ている
| D | A/C# | Bm | G |
| D |エアコン# | Bm | G |
SOLO (bass)
ソロ(ベース)
| D | A/C# | Bm | G |
| D |エアコン# | Bm | G |
SOLO (bass
ソロ(ベース)
You wanna see what's in my head?
私の頭の中にあるものを見たいですか?
You wanna see what's in my head?
私の頭の中にあるものを見たいですか?
You wanna see what's in my head?
私の頭の中にあるものを見たいですか?
Check it out 'cause;
チェックしてみてください。
I got pictures of what's in my head
頭の中にあるものを写真に撮った
I got pictures of what's in my head
頭の中にあるものを写真に撮った
They took'em in Tokyo
彼らは東京に連れて行かれた
And I brought 'em back with me to the USA
そして彼らをアメリカに連れて帰りました
Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh!
ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
They're watching me, watching me fall
彼らは私を見ている、私が落ちていくのを見ている
Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh! Oh-oh, Oh!
ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
They're watching me, watching me fall
彼らは私を見ている、私が落ちていくのを見ている
Spoken Outro: D (jam)
スポークン・アウトロ: D (ジャム)
It's true, I fell.
本当です、落ちました。
And I hit my . . . my head, you know.
そして私は自分の を打ちました。 。 。私の頭、ご存知の通り。
I mean my head . . . my ankle, my ankle was black
つまり、私の頭です。 。 。私の足首、足首は黒かった
But my head got a concussion.
しかし、頭が脳震盪を起こしてしまいました。
They took x-rays and . . .
彼らはX線写真を撮りました。 。 。
I asked the doctor . . . if he could tell whether I was . . .
私は医者に尋ねました。 。 。彼が私がそうであるかどうかを知ることができたら。 。 。
I don't speak Japanese so . . .
私は日本語を話せませんので、 。 。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
