Landed Paroles Traduction Française
Ben Folds - Atterri
by Ben Folds
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D/F# 200232
D/F#200232
INTRO: | G - Dm | C - G | F - C | G - (Gsus4) | x2
INTRO : | G-Dm | C-G | F-C | G - (Gsus4) | x2
VERSE 1:
VERSET 1 :
We'd hit the bottom
Nous toucherions le fond
I thought it was my fault
Je pensais que c'était de ma faute
And in a way I guess it was
Et d'une certaine manière, je suppose que c'était le cas
I'm just now finding out
Je viens juste de le découvrir
What it was all about
De quoi s'agissait-il
VERSE 2:
VERSET 2 :
We moved to the west coast
Nous avons déménagé sur la côte ouest
Away from everyone
Loin de tout le monde
She never told me that you called
Elle ne m'a jamais dit que tu avais appelé
Back when I was still
À l'époque où j'étais encore
I was still in love
J'étais toujours amoureux
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
'Til I opened my eyes and walked out the door
Jusqu'à ce que j'ouvre les yeux et que je franchisse la porte
And the clouds came tumbling down
Et les nuages se sont effondrés
And it's bye-bye, goodbye I tried
Et c'est au revoir, au revoir j'ai essayé
And I twisted it wrong just to make it right;
Et je l'ai mal tordu juste pour le réparer;
Had to leave myself behind
J'ai dû me laisser derrière moi
And I've been flying high all night
Et j'ai volé haut toute la nuit
So come pick me up
Alors viens me chercher
I've landed
j'ai atterri
VERSE 3:
VERSET 3 :
The daily dramas
Les drames quotidiens
She made from nothing
Elle a fait à partir de rien
So nothing ever made them right
Donc rien ne leur a jamais donné raison
She liked to push me
Elle aimait me pousser
And talk me back down
Et redescends-moi
'Til I believed I was the crazy one
Jusqu'à ce que je croie que j'étais le fou
And in a way I guess I was
Et d'une certaine manière, je suppose que j'étais
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
'Til I opened my eyes and walked out the door
Jusqu'à ce que j'ouvre les yeux et que je franchisse la porte
And the clouds came tumbling down
Et les nuages se sont effondrés
And it's bye-bye, goodbye I tried
Et c'est au revoir, au revoir j'ai essayé
Treading the sea of her troubled mind
Marchant sur la mer de son esprit troublé
Had to leave myself behind
J'ai dû me laisser derrière moi
Singing bye-bye, goodbye I tried
Chantant au revoir, au revoir, j'ai essayé
If you wrote me off
Si tu m'as radié
I'd understand it
je le comprendrais
Cause I've been on
Parce que j'ai été sur
Some other planet
Une autre planète
So come pick me up
Alors viens me chercher
I've landed
j'ai atterri
BRIDGE:
PONT :
And you will be so
Et tu le seras
Happy to know
Heureux de savoir
I've come alone
je suis venu seul
It's over
C'est fini
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
When I opened my eyes and walked out the door
Quand j'ai ouvert les yeux et que je suis sorti par la porte
And the clouds came tumbling down
Et les nuages se sont effondrés
And it's bye-bye, goodbye I tried
Et c'est au revoir, au revoir j'ai essayé
Down falls the rain on the telephone czar;
La pluie tombe sur le tsar du téléphone ;
It's ok to call
C'est bon d'appeler
Now I'll answer for myself
Maintenant, je vais répondre par moi-même
Come pick me up
Viens me chercher
Come pick me up I've landed
Viens me chercher, j'ai atterri
End on G
Terminer sur G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
