Phone in a Pool Paroles Traduction Française

Ben Folds - Téléphone dans une piscine

by Ben Folds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds Phone in a Pool

VERSE:
VERSET :
Take it easy
Allez-y doucement
Take it slow
Allez-y doucement
Oh
Oh
Get on with the show
Continuez le spectacle
Oh, that's what I know
Oh, c'est ce que je sais
I woke in a cold sweat
Je me suis réveillé avec des sueurs froides
Last night
Hier soir
Seems what's been good for the music
On dirait que c'est bon pour la musique
Hasn't always been so good for the life
Cela n'a pas toujours été aussi bon pour la vie
CHORUS:
CHŒUR :
I've thrown my phone in a pool
J'ai jeté mon téléphone dans une piscine
In New Orleans
À la Nouvelle-Orléans
Found the love of my live
J'ai trouvé l'amour de ma vie
Again, y'all knows what I means
Encore une fois, vous savez tous ce que je veux dire
And I'll be back on your sofa
Et je serai de retour sur ton canapé
In a puddle in a couple of weeks
Dans une flaque d'eau dans quelques semaines
Oh yeah
Oh ouais
VERSE:
VERSET :
I can't tell what you're saying
Je ne peux pas dire ce que tu dis
When you yell
Quand tu cries
At the same time
En même temps
You could be telling me the story of your life
Tu pourrais me raconter l'histoire de ta vie
Your life
Ta vie
Is my malfunction so surprising
Mon dysfonctionnement est-il si surprenant
'Cause I always seem so stable and bright
Parce que j'ai toujours l'air si stable et brillant
Ain't it always the quiet type
N'est-ce pas toujours le genre calme
CHORUS:
CHŒUR :
I've thrown my phone in a pool
J'ai jeté mon téléphone dans une piscine
In New Orleans
À la Nouvelle-Orléans
Found the love of my live
J'ai trouvé l'amour de ma vie
Again, y'all knows what I means
Encore une fois, vous savez tous ce que je veux dire
And I'll be back on your sofa
Et je serai de retour sur ton canapé
In a puddle in a couple of weeks
Dans une flaque d'eau dans quelques semaines
I won't, I won't, I won't blame
Je ne le ferai pas, je ne le ferai pas, je ne blâmerai pas
New Orleans
La Nouvelle-Orléans
BRIDGE:
PONT :
Can't you people function for a little while
Ne pouvez-vous pas fonctionner pendant un petit moment
Without me bouncing off the satellite for a night
Sans que je rebondisse sur le satellite pendant une nuit
VERSE:
VERSET :
Drink it fast or
Buvez-le vite ou
Drink it slow
Boire lentement
That's what I know
C'est ce que je sais
When you've gotten to the bottom of it
Quand tu es arrivé au fond des choses
It's time to go
Il est temps d'y aller
And when you've lived to be 200
Et quand tu auras vécu jusqu'à 200 ans
Feel free to offer your advice
N'hésitez pas à proposer vos conseils
But until that time
Mais jusqu'à ce moment-là
Here's my auto-reply
Voici ma réponse automatique
CHORUS:
CHŒUR :
I've thrown my phone in a pool
J'ai jeté mon téléphone dans une piscine
In New Orleans
À la Nouvelle-Orléans
Found the love of my live
J'ai trouvé l'amour de ma vie
Again, y'all knows what I means
Encore une fois, vous savez tous ce que je veux dire
And I'll be back on your sofa
Et je serai de retour sur ton canapé
In a puddle in a couple of weeks
Dans une flaque d'eau dans quelques semaines
OUTRO:
SORTIE :
That's what I know
C'est ce que je sais
That's what I know
C'est ce que je sais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.