The Luckiest Testo Traduzione Italiana
Ben Folds: il più fortunato
by Ben Folds
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
___________________________________Easy if you hold Chord: e|--7--|
___________________________________Facile se tieni l'accordo: e|--7--|
~For the rest of the song, the drop D gets in the way. So
~Per il resto della canzone, il drop D si mette in mezzo. Quindi
you have to alter the chords =/ but it still sounds cool.
devi modificare gli accordi =/ ma suona comunque bene.
~Also, try to pick in the pattern of the piano, I was too lazy
~Inoltre, prova a riprendere lo schema del pianoforte, ero troppo pigro
to put all of it down, so I just gave the chords to hold while
per mettere giù tutto, quindi ho semplicemente dato gli accordi da tenere per un po'
you experiment with the picking.
sperimenti con la raccolta.
VERSE 1:
VERSO 1:
I don't get many things right the first time
Non capisco molte cose la prima volta
in fact I am told that a lot. Now I know all the wrong turns
in effetti mi è stato detto spesso. Ora conosco tutte le svolte sbagliate
the stumbles and falls brought me here
gli inciampi e le cadute mi hanno portato qui
CHORUS:
CORO:
And where was I before the day that I first saw your lovely face?
E dov'ero prima del giorno in cui vidi per la prima volta il tuo bel viso?
now I see it every day
ora lo vedo tutti i giorni
And I know, that I am, I am, I am, the luckiest
E so che sono, sono, sono il più fortunato
VERSE 2:
VERSO 2:
What if I'd been born 50 years before you
E se fossi nato 50 anni prima di te?
in a house on the street where you live? Maybe I'd be outside
in una casa sulla strada dove vivi? Forse sarei fuori
as you pass on your bike would I know?
mentre passi in bici lo saprei?
CHORUS:
CORO:
And in a wide sea of eyes, I'd see one pair that I'd recognize
E in un vasto mare di occhi, vedrei un paio che riconoscerei
And I know, that I am, I am, I am, the luckiest
E so che sono, sono, sono il più fortunato
BRIDGE:
PONTE:
I love you more than I have ever found a way to say to you.
Ti amo più di quanto abbia mai trovato un modo per dirtelo.
VERSE 3:
VERSO 3:
Next door there's an old man who lived to his 90's
Nella porta accanto c'è un vecchio che ha vissuto fino ai 90 anni
and one day passed away in his sleep. And his wife
e un giorno morì nel sonno. E sua moglie
she stayed for a couple of days and passed away.
rimase per un paio di giorni e morì.
CHORUS:
CORO:
I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong.
Mi dispiace, so che è un modo strano per dirti che so che apparteniamo.
That I know, that I am, I am, I am...
Che lo so, che sono, sono, sono...
...the luckiest.
...il più fortunato.
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| b Bend
| b Piegare
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
