The Luckiest Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ben Folds - En Şanslı

by Ben Folds

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds The Luckiest

___________________________________Easy if you hold Chord: e|--7--|
___________________________________ Akoru tutarsanız kolay: e|--7--|
~For the rest of the song, the drop D gets in the way. So
~Şarkının geri kalanında D düşüşü engel oluyor. Yani
you have to alter the chords =/ but it still sounds cool.
akorları değiştirmeniz gerekiyor =/ ama yine de kulağa hoş geliyor.
~Also, try to pick in the pattern of the piano, I was too lazy
~Ayrıca piyanonun desenini seçmeye çalışın, çok tembeldim
to put all of it down, so I just gave the chords to hold while
hepsini bir kenara bırakmak için akorları tuttum
you experiment with the picking.
toplamayı denersiniz.
VERSE 1:
1. AYET:
I don't get many things right the first time
Pek çok şeyi ilk seferde doğru anlayamıyorum
in fact I am told that a lot. Now I know all the wrong turns
aslında bunu bana çok söylediler. Artık tüm yanlış dönüşleri biliyorum
the stumbles and falls brought me here
tökezlemeler ve düşmeler beni buraya getirdi
CHORUS:
Koro:
And where was I before the day that I first saw your lovely face?
Peki senin güzel yüzünü ilk gördüğüm günden önce neredeydim?
now I see it every day
artık her gün görüyorum
And I know, that I am, I am, I am, the luckiest
Ve biliyorum ki ben en şanslıyım
VERSE 2:
2. AYET:
What if I'd been born 50 years before you
Ya senden 50 yıl önce doğmuş olsaydım
in a house on the street where you live? Maybe I'd be outside
yaşadığınız sokaktaki bir evde mi? Belki dışarıda olurdum
as you pass on your bike would I know?
Bisikletinle geçerken bilebilir miyim?
CHORUS:
Koro:
And in a wide sea of eyes, I'd see one pair that I'd recognize
Ve geniş bir göz denizinde tanıyabileceğim bir çift görürdüm
And I know, that I am, I am, I am, the luckiest
Ve biliyorum ki ben en şanslıyım
BRIDGE:
KÖPRÜ:
I love you more than I have ever found a way to say to you.
Seni, sana söylemenin bir yolunu bulduğumdan daha çok seviyorum.
VERSE 3:
3. AYET:
Next door there's an old man who lived to his 90's
Yan tarafta 90'lı yaşlarına kadar yaşayan yaşlı bir adam var
and one day passed away in his sleep. And his wife
ve bir gün uykusunda vefat etti. Ve karısı
she stayed for a couple of days and passed away.
birkaç gün kaldı ve vefat etti.
CHORUS:
Koro:
I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong.
Üzgünüm, sana ait olduğumuzu bildiğimi söylemenin tuhaf bir yolu olduğunu biliyorum.
That I know, that I am, I am, I am...
Biliyorum, ben varım, ben, ben...
...the luckiest.
...en şanslısı.
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
| b Bend
| b Bükme
| pb Pre-bend
| pb Ön bükme
| br Bend release
| br Bend sürümü
| pbr Pre-bend release
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma
| brb Bend release bend
| brb Bükülme serbest bırakma virajı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.