Something I Need Paroles Traduction Française
Ben Haenow - Quelque chose dont j'ai besoin
by Ben Haenow
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I had a dream the other night
J'ai fait un rêve l'autre nuit
About how we only get one life
Sur le fait que nous n'avons qu'une seule vie
Woke me up right after two
M'a réveillé juste après deux heures
Stayed awake and stared at you
Je suis resté éveillé et je t'ai regardé
So I wouldn't lose my mind
Pour ne pas perdre la tête
And I had the week that came from hell
Et j'ai eu la semaine qui venait de l'enfer
And yes I know that you could tell
Et oui, je sais que tu pourrais le dire
But you're like the net under the ledge
Mais tu es comme le filet sous le rebord
When I go flying off the edge
Quand je m'envole du bord
You go flying off as well
Tu t'envoles aussi
And if we're only here once I wanna live with
Et si nous ne sommes là qu'une fois, je veux vivre avec
You got something I need
Tu as quelque chose dont j'ai besoin
In this world full of people there's one loving me
Dans ce monde plein de gens, il y en a un qui m'aime
And if we only live once, (hey)
Et si nous ne vivons qu'une fois, (hé)
I wanna live with you (you, you, you)
Je veux vivre avec toi (toi, toi, toi)
You got something I need
Tu as quelque chose dont j'ai besoin
In this world full of people there's one loving me
Dans ce monde plein de gens, il y en a un qui m'aime
And if we're only here once, (hey)
Et si nous ne sommes là qu'une fois, (hé)
I wanna live with you (you, you)
Je veux vivre avec toi (toi, toi)
Last night I think I drank too much, yeah
Hier soir, je pense que j'ai trop bu, ouais
Call it our temporary crutch, hey
Appelez ça notre béquille temporaire, hé
With broken words I've tried to say
Avec des mots brisés, j'ai essayé de dire
Honey don't you be afraid
Chérie, n'aie pas peur
If we got nothing we got us (Yeah)
Si nous n'avons rien, nous nous aurons (Ouais)
And if we're only here once I wanna live with
Et si nous ne sommes là qu'une fois, je veux vivre avec
You got something I need
Tu as quelque chose dont j'ai besoin
In this world full of people there's one loving me
Dans ce monde plein de gens, il y en a un qui m'aime
And if we're only here once, (hey)
Et si nous ne sommes là qu'une fois, (hé)
I wanna live with you (you, you, you)
Je veux vivre avec toi (toi, toi, toi)
You got something I need
Tu as quelque chose dont j'ai besoin
In this world full of people there's one loving me
Dans ce monde plein de gens, il y en a un qui m'aime
And if we're only here once, (hey)
Et si nous ne sommes là qu'une fois, (hé)
I wanna live with you (you, you, you)
Je veux vivre avec toi (toi, toi, toi)
I know that we're not the same
Je sais que nous ne sommes pas les mêmes
But I'm so damn glad that we made it
Mais je suis tellement content que nous ayons réussi
To this time, this time, around, yeah
À cette fois, cette fois, autour, ouais
You got something I need
Tu as quelque chose dont j'ai besoin
Yeah in this world full of people there's one loving me
Ouais, dans ce monde plein de gens, il y en a un qui m'aime
And if we're only here once I wanna live with you (heeyy)
Et si nous ne sommes là qu'une fois, je veux vivre avec toi (hé)
You got something I need
Tu as quelque chose dont j'ai besoin
In this world full of people there's one loving me
Dans ce monde plein de gens, il y en a un qui m'aime
And if we're only here once, (hey)
Et si nous ne sommes là qu'une fois, (hé)
I wanna live with you (you, you, you)
Je veux vivre avec toi (toi, toi, toi)
You got something I need
Tu as quelque chose dont j'ai besoin
In this world full of people there's one loving me
Dans ce monde plein de gens, il y en a un qui m'aime
And if we're only here once, (hey)
Et si nous ne sommes là qu'une fois, (hé)
I wanna live with you (you, you, you)
Je veux vivre avec toi (toi, toi, toi)
If we're only here once (hey) I wanna live with
Si nous ne sommes ici qu'une fois (hé) je veux vivre avec
If we're only here once I wanna live with you
Si nous ne sommes là qu'une fois, je veux vivre avec toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
