Diamonds on the Inside 歌詞 日本語訳
ベン・ハーパー - 内側のダイヤモンド
by Ben Harper
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've had a look on ultimate guitar, and I took the liberty of splicing together all the
私は究極のギターを見て、すべてをつなぎ合わせてみました。
on UG to make a supertab. Now, im not sure how this sounds, because as I write this
UG でスーパータブを作成します。さて、これがどのように聞こえるかわかりませんが、これを書いているときは
my guitar is locked in my next-door neighbours house. I hope it sounds fine, and I hope
私のギターは隣の家に閉じ込められています。うまく聞こえることを願っています、そして願っています
is easier than picking and choosing between 5 different tabs. Cheers,
5 つの異なるタブから選択するよりも簡単です。乾杯、
Greg.
グレッグ。
Diamonds on the inside
内側にはダイヤモンド
By Ben Harper
ベン・ハーパー著
Riff
リフ
I new a girl
新しい女の子になりました
Her name was truth
彼女の名前は真実だった
She was a horrible lair
彼女は恐ろしい隠れ家だった
She couldn't spend one day alone
彼女は一日も一人で過ごすことができなかった
But she couldn't be satisfied
しかし彼女は満足できなかった
When you have everything
すべてを持っているとき
You have everything to lose
あなたは失うものすべてを持っています
She made herself a bed of nails
彼女は自分自身を釘のベッドにした
And she's planning on putting it to use
そして彼女はそれを活用するつもりだ
Chorus (Below is the riff for the C chord )
コーラス(以下はCコードのリフです)
But she had diamonds on the inside
でも彼女の内側にはダイヤモンドがあった
She had diamonds on the inside
彼女の内側にはダイヤモンドがあった
She had diamonds on the inside
彼女の内側にはダイヤモンドがあった
Diamonds
ダイヤモンド
Verse 2 (1:15 2:03)
節 2 (1:15 2:03)
A candle throws its light into the darkness
ろうそくの光が闇に投げ込まれる
In a nasty world so shines a good deed
嫌な世界で善行は輝く
Make sure the fortune that you seek
あなたが求める幸運を確かめてください
Is the fortune that you need
あなたに必要なのは幸運ですか
Tell me why the first to ask
最初に尋ねる理由を教えてください
Is the last to give every time
毎回最後にあげるのは
What you say and do not mean
あなたが言っていることとそうでないこと
Follows you close behind
あなたのすぐ後ろを追いかけます
She had diamonds on the inside
彼女の内側にはダイヤモンドがあった
She had diamonds on the inside
彼女の内側にはダイヤモンドがあった
She wore diamonds on the inside
彼女は内側にダイヤモンドを着けていた
Diamonds diamonds
ダイヤモンド ダイヤモンド
Like the soldier long standing under fire
砲火の下で長い間立っている兵士のように
Any change comes as a relief
あらゆる変化は安堵感をもたらします
Let the givers name remain unspoken
贈り主の名前は口に出さないようにしましょう
She is just a generous thief
彼女はただの寛大な泥棒です
She had diamonds on the inside
彼女の内側にはダイヤモンドがあった
She had diamonds on the inside
彼女の内側にはダイヤモンドがあった
She wore diamonds on the inside
彼女は内側にダイヤモンドを着けていた
She wore diamonds
彼女はダイヤモンドを身につけていた
Oh diamonds
ああ、ダイヤモンド
She had diamonds
彼女はダイヤモンドを持っていた
She wore diamonds
彼女はダイヤモンドを身につけていた
Diamonds
ダイヤモンド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
