Diamonds Letras Tradução em Português

Ben Howard - Diamantes

by Ben Howard

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Howard Diamonds

Diamonds Ben Howard
Diamantes Ben Howard
Email: wicker101@hotmail.co.uk
E-mail: wicker101@hotmail.co.uk
Thought Id work this out in standard tuning for people who
Pensei em resolver isso na sintonia padrão para pessoas que
Dont want to retune.
Não quero sintonizar novamente.
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
All I am is the bones you made for me
Tudo o que sou são os ossos que você fez para mim
So garishly clean
Tão espalhafatosamente limpo
White as the horses, they carry me away
Brancos como os cavalos, eles me levam embora
(break)
(pausa)
(I find it easiest to switch to your middle finger on the low E forth fret for the
(Acho mais fácil mudar para o dedo médio no E grave da casa seguinte para o
Bars below)
Barras abaixo)
(end of break)
(fim do intervalo)
And all my demons, you said, come and go with a haze
E todos os meus demônios, você disse, vão e vêm com uma névoa
I might as well took a
Eu poderia muito bem pegar um
I'll grow old in my way.
Vou envelhecer do meu jeito.
Just like you do.
Assim como você.
(I put the basic chords in here that I think fit but if
(Coloquei aqui os acordes básicos que acho adequados, mas se
you find better ones let me know, I converted the chords Ben uses
você encontrar melhores, me avise, eu converti os acordes que Ben usa
when in CGCGGc tuning to standard but some are impossible (4th fret and 12th...) but you
quando na afinação CGCGGc para o padrão, mas alguns são impossíveis (4º traste e 12º...), mas você
can play around with these ones if you want to get
pode brincar com estes se quiser obter
a more matching sound
um som mais correspondente
Oh there ain't no diamonds in the boredom
Oh, não há diamantes no tédio
Oh there ain't no darkness that I fear
Oh, não há escuridão que eu tema
Oh there ain't no way to say I love you more
Oh, não há como dizer que eu te amo mais
So be clear, just to be clear
Então seja claro, só para ficar claro
So be clear, be clear.
Então seja claro, seja claro.
Verse 2:
Versículo 2:
All I am is the bones you made for me
Tudo o que sou são os ossos que você fez para mim
Just driftwood for the sea
Apenas madeira flutuante para o mar
Heavy as the horses, that carry me away.
Pesados como os cavalos, que me levam embora.
That carry me away.
Isso me leva embora.
Chorus and ending:
Refrão e encerramento:
Oh there ain't no diamonds in the boredom
Oh, não há diamantes no tédio
Oh there ain't no darkness that I fear
Oh, não há escuridão que eu tema
Oh there ain't no way to say I love you more
Oh, não há como dizer que eu te amo mais
So be clear, be clear.
Então seja claro, seja claro.
Oh there ain't no diamonds in the boredom
Oh, não há diamantes no tédio
Oh oh oh no darkness that I fear
Oh oh oh não há escuridão que eu tema
Oh oh oh no way to say I love you more
Oh oh oh não há como dizer que eu te amo mais
So be clear, just to be clear
Então seja claro, só para ficar claro
So be clear, be clear
Então seja claro, seja claro
oh oh oh nas
oh oh oh nas
no there ain't no diamonds in the boredom
não, não há diamantes no tédio
Oh there ain't no darkness that I fear
Oh, não há escuridão que eu tema
Oh there ain't no way to say I love you more
Oh, não há como dizer que eu te amo mais
So be clear, just to be clear
Então seja claro, só para ficar claro
So be clear, be clear.
Então seja claro, seja claro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.