Gracious Testo Traduzione Italiana

Ben Howard: gentile

by Ben Howard

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Howard Gracious

This is my version of Gracious by Ben Howard. I've been waiting for someone to put this
Questa è la mia versione di Gracious di Ben Howard. Stavo aspettando che qualcuno lo mettesse
up for months but it's 4am and I'm too impatient so thought I'd do it myself! I think
sono sveglio da mesi ma sono le 4 del mattino e sono troppo impaziente quindi ho pensato di farlo da solo! Penso
its fairly accurate, probably a basic version but pretty doable :) Hope you like it! L x
è abbastanza accurato, probabilmente una versione base ma abbastanza fattibile :) Spero che ti piaccia! Lx
How would you know?
Come fai a saperlo?
When everything around you's changing like the weather,
Quando tutto intorno a te cambia come il tempo,
A big black storm.
Una grande tempesta nera.
And where'd you turn to?
E dove ti rivolgi?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you let me know?
Oppure nascondi un fantasma, al massimo un'ombra, me lo faresti sapere?
Cause I don't want to,
Perché non voglio,
To trouble your mind with the childish design of how it all should go.
Per turbare la tua mente con il disegno infantile di come dovrebbe andare tutto.
But I love you so,
Ma ti amo così tanto
When it all comes clear, when the wind is settled, I'll be here, you know
Quando tutto sarà chiaro, quando il vento si sarà calmato, sarò qui, lo sai
Cause you said ours were the lighthouse towers
Perché hai detto che le nostre erano le torri del faro
The sand upon that place
La sabbia su quel posto
Darling I'll grow weary, happy still
Caro, mi stancherò e sarò ancora felice
With just the memory of your face
Con solo il ricordo del tuo viso
Gracious goes the ghost of you
Il tuo fantasma è gentile
And I will never forget the plans and the
E non dimenticherò mai i piani e il
Silhouettes you drew here and
Sagome che hai disegnato qui e
Gracious goes the ghost of you
Il tuo fantasma è gentile
My dear
Mio caro
How would you know?
Come fai a saperlo?
When everything around you's bruised and battered
Quando tutto intorno a te è ferito e malconcio
Like the cold night storm.
Come la fredda tempesta notturna.
And where would you turn to?
E a chi ti rivolgeresti?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you tell me so?
O nascondere un fantasma, al massimo un'ombra, me lo diresti?
Cause I, I adore you so
Perché io, ti adoro così tanto
When it all comes clear, the wind is settled, I'll be here, you know.
Quando tutto sarà chiaro, il vento si sarà calmato, sarò qui, lo sai.
Cause you said ours were the lighthouse towers
Perché hai detto che le nostre erano le torri del faro
The sand upon that place
La sabbia su quel posto
Darling I'll grow weary, happy still
Caro, mi stancherò e sarò ancora felice
With just the memory of your face
Con solo il ricordo del tuo viso
Gracious goes the ghost of you
Il tuo fantasma è gentile
And I will never forget the plans and the
E non dimenticherò mai i piani e il
Silhouettes you drew here and
Sagome che hai disegnato qui e
Gracious goes the ghost of you
Il tuo fantasma è gentile
My dear
Mio caro
Gracious goes the ghost of you
Il tuo fantasma è gentile
And I will never forget the plans and the
E non dimenticherò mai i piani e il
Silhouettes you drew here and
Sagome che hai disegnato qui e
Gracious goes the ghost of you
Il tuo fantasma è gentile
My dear
Mio caro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.