Gracious Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ben Howard – Łaskawy
by Ben Howard
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my version of Gracious by Ben Howard. I've been waiting for someone to put this
To jest moja wersja Gracious autorstwa Bena Howarda. Czekałem aż ktoś to wstawi
up for months but it's 4am and I'm too impatient so thought I'd do it myself! I think
nie pracuję od miesięcy, ale jest 4 rano i jestem zbyt niecierpliwy, więc pomyślałem, że zrobię to sam! myślę
its fairly accurate, probably a basic version but pretty doable :) Hope you like it! L x
jest dość dokładna, prawdopodobnie jest to wersja podstawowa, ale całkiem wykonalna :) Mam nadzieję, że Ci się spodoba! Lx
How would you know?
Skąd możesz wiedzieć?
When everything around you's changing like the weather,
Kiedy wszystko wokół ciebie zmienia się jak pogoda,
A big black storm.
Wielka czarna burza.
And where'd you turn to?
A gdzie się zwróciłeś?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you let me know?
Albo ukryj ducha, co najwyżej cień, dasz mi znać?
Cause I don't want to,
Bo nie chcę,
To trouble your mind with the childish design of how it all should go.
Zamartwiać twój umysł dziecinnymi wyobrażeniami o tym, jak to wszystko powinno wyglądać.
But I love you so,
Ale kocham Cię tak,
When it all comes clear, when the wind is settled, I'll be here, you know
Kiedy wszystko się wyjaśni, kiedy wiatr się uspokoi, będę tutaj, wiesz
Cause you said ours were the lighthouse towers
Bo powiedziałeś, że nasze są wieże latarni morskich
The sand upon that place
Piasek w tym miejscu
Darling I'll grow weary, happy still
Kochanie, będę zmęczony, wciąż szczęśliwy
With just the memory of your face
Tylko ze wspomnieniem twojej twarzy
Gracious goes the ghost of you
Łaskawy odchodzi twój duch
And I will never forget the plans and the
I nigdy nie zapomnę planów i
Silhouettes you drew here and
Sylwetki, które tu narysowałeś i
Gracious goes the ghost of you
Łaskawy odchodzi twój duch
My dear
Mój drogi
How would you know?
Skąd możesz wiedzieć?
When everything around you's bruised and battered
Kiedy wszystko wokół ciebie jest posiniaczone i poobijane
Like the cold night storm.
Jak zimna nocna burza.
And where would you turn to?
A gdzie byś się zwrócił?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you tell me so?
Albo ukryć ducha, co najwyżej cień, powiesz mi?
Cause I, I adore you so
Bo ja, ja bardzo cię uwielbiam
When it all comes clear, the wind is settled, I'll be here, you know.
Kiedy wszystko się wyjaśni, wiatr się uspokoi, będę tu, wiesz.
Cause you said ours were the lighthouse towers
Bo powiedziałeś, że nasze są wieże latarni morskich
The sand upon that place
Piasek w tym miejscu
Darling I'll grow weary, happy still
Kochanie, będę zmęczony, wciąż szczęśliwy
With just the memory of your face
Tylko ze wspomnieniem twojej twarzy
Gracious goes the ghost of you
Łaskawy odchodzi twój duch
And I will never forget the plans and the
I nigdy nie zapomnę planów i
Silhouettes you drew here and
Sylwetki, które tu narysowałeś i
Gracious goes the ghost of you
Łaskawy odchodzi twój duch
My dear
Mój drogi
Gracious goes the ghost of you
Łaskawy odchodzi twój duch
And I will never forget the plans and the
I nigdy nie zapomnę planów i
Silhouettes you drew here and
Sylwetki, które tu narysowałeś i
Gracious goes the ghost of you
Łaskawy odchodzi twój duch
My dear
Mój drogi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
