Gracious Versuri Traducere în Română
Ben Howard - Gracious
by Ben Howard
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my version of Gracious by Ben Howard. I've been waiting for someone to put this
Aceasta este versiunea mea de Gracious de Ben Howard. Am așteptat să pună cineva asta
up for months but it's 4am and I'm too impatient so thought I'd do it myself! I think
treaz de luni de zile, dar este 4 dimineața și sunt prea nerăbdător, așa că m-am gândit să o fac și eu! cred
its fairly accurate, probably a basic version but pretty doable :) Hope you like it! L x
este destul de precisă, probabil o versiune de bază, dar destul de fezabilă :) Sper că vă place! L x
How would you know?
De unde ai ști?
When everything around you's changing like the weather,
Când totul în jurul tău se schimbă ca vremea,
A big black storm.
O mare furtună neagră.
And where'd you turn to?
Și unde ai apelat?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you let me know?
Sau ascunde o fantomă, o umbră cel mult, ai putea să mă anunți?
Cause I don't want to,
Pentru că nu vreau,
To trouble your mind with the childish design of how it all should go.
Pentru a vă tulbura mintea cu designul copilăresc al modului în care ar trebui să meargă totul.
But I love you so,
Dar te iubesc atât de mult,
When it all comes clear, when the wind is settled, I'll be here, you know
Când totul va deveni clar, când vântul se va calma, voi fi aici, știi
Cause you said ours were the lighthouse towers
Pentru că ai spus că ale noastre sunt turnurile farului
The sand upon that place
Nisipul de pe acel loc
Darling I'll grow weary, happy still
Dragă, voi deveni obosită, încă fericită
With just the memory of your face
Doar cu amintirea feței tale
Gracious goes the ghost of you
Gracious merge fantoma ta
And I will never forget the plans and the
Și nu voi uita niciodată planurile și
Silhouettes you drew here and
Siluetele pe care le-ai desenat aici și
Gracious goes the ghost of you
Gracious merge fantoma ta
My dear
draga mea
How would you know?
De unde ai ști?
When everything around you's bruised and battered
Când totul în jurul tău este învinețit și lovit
Like the cold night storm.
Ca furtuna de noapte rece.
And where would you turn to?
Și unde ai apela?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you tell me so?
Sau ascunde o fantomă, cel mult o umbră, îmi spui așa?
Cause I, I adore you so
Pentru că eu, te ador atât de mult
When it all comes clear, the wind is settled, I'll be here, you know.
Când totul va deveni limpede, vântul este așezat, voi fi aici, știi.
Cause you said ours were the lighthouse towers
Pentru că ai spus că ale noastre sunt turnurile farului
The sand upon that place
Nisipul de pe acel loc
Darling I'll grow weary, happy still
Dragă, voi deveni obosită, încă fericită
With just the memory of your face
Doar cu amintirea feței tale
Gracious goes the ghost of you
Gracious merge fantoma ta
And I will never forget the plans and the
Și nu voi uita niciodată planurile și
Silhouettes you drew here and
Siluetele pe care le-ai desenat aici și
Gracious goes the ghost of you
Gracious merge fantoma ta
My dear
draga mea
Gracious goes the ghost of you
Gracious merge fantoma ta
And I will never forget the plans and the
Și nu voi uita niciodată planurile și
Silhouettes you drew here and
Siluetele pe care le-ai desenat aici și
Gracious goes the ghost of you
Gracious merge fantoma ta
My dear
draga mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.