Family Tree كلمات أغنية ترجمة عربية

بن كويلر - شجرة العائلة

by Ben Kweller

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Kweller Family Tree

Song Title: Family Tree
عنوان الاغنية : شجرة العائلة
Chords: Em 022000
الحبال: إم 022000
Am 002210 (note: this song is up and down strumming
Am 002210 (ملاحظة: هذه الأغنية تعزف لأعلى ولأسفل
C 032010 all over the place, so you have to get the
C 032010 في كل مكان، لذلك عليك الحصول على
G 320003 strumming pattern by listening to the album.
G 320003 نمط العزف من خلال الاستماع إلى الألبوم.
B7 X21202 just to get you going, the first Em strum is
B7 X21202 فقط لتبدأ، أول مداعبة أوتار الآلة الموسيقية هي
D X00232 up, not down. also, this song is all about the
D X00232 للأعلى وليس للأسفل. أيضًا، هذه الأغنية تدور حول
?? X20010 walking bass notes, so make sure you get those
؟؟ نغمات الجهير X20010، لذا تأكد من حصولك عليها
down.)
للأسفل.)
Intro: (main riff)
المقدمة: (الإيقاع الرئيسي)
e:--0----0-0-0-0-0-0-------0-0-0-0-0-0------0-0-------------0-0-0-0-0------0-0----
ه:--0----0-0-0-0-0-0-------0-0-0-0-0-0---------0-0-0-0-0------0-0----
B:--0----0-0-1-3-1-0-------0-0-1-3-1-0------0-0---1---1-----1-1-1-1-1------1-1----
ب:--0----0-0-1-3-1-0------0-0-1-3-1-0------0-0---1---1-----1-1-1-1-1------1-1----
G:--0----0-0-2-2-2-0-------0-0-2-2-2-0------0-0---0---0-----2-2-2-2-2------0-0----
ز:--0----0-0-2-2-2-0------0-0-2-2-2-0------0-0---0---0-----2-2-2-2-2------0-0----
D:--2----2-2-2-2-2-2-------2-2-2-2-2-2------2-2-------------2-2-2-2-2------2-2----
د:--2----2-2-2-2-2-2-------2-2-2-2-2-2------2-2------------2-2-2-2-2------2-2----
A:--2----2-2-0-0-0-2-------2-2-1-0-0-2------2-2---------0---0-0-0-0-0--3---3-3----
أ:--2----2-2-0-0-0-2-------2-2-1-0-0-2------2-2--------0---0-0-0-0-0--3---3-3----
E:--0----0-0-0-0-0-0-0-----0-0-0-0-0-0-0----0-0-2---3-----------------------------
ه:--0----0-0-0-0-0-0-0----0-0-0-0-0-0-0----0-0-2---3-----------------------------
e:----0---3----3-3-------------2-2--(0)----
ه:----0---3----3-3------------2-2--(0)----
B:----1---0----0-0----0---0----0-0--(1)----
ب:----1---0----0-0---0----0-0--(1)----
G:----0---0----0-0----0---0----2-2--(2)----
ز:----0---0----0-0---0----2-2--(2)----
D:-------------0-0-------------1-1--(2)----
د:-------------0-0------------1-1--(2)----
A:--2---0------2-2--0---2---2--2-----0-----
أ:--2---0------2-2--0---2---2--2-----0-----
E:----------3--3-3-------------------------
ه:----------3--3-3------------------------
(play main riff)
(تلعب الريف الرئيسي)
Care about the moon light and holding you tight,
اهتم بضوء القمر وضمك بقوة،
and asking my questions.
وطرح أسئلتي.
Everyone loves a situation.
الجميع يحب الوضع.
Long walks on the beach. The press will impeach.
المشي لمسافات طويلة على الشاطئ. الصحافة سوف تعزل.
Lately I'm finding,
في الآونة الأخيرة وجدت،
I am the book, and you are the binding.
أنا الكتاب وأنت المُلزم.
I guess they'll read everything 'bout you
أعتقد أنهم سوف يقرأون كل شيء عنك
e:--------------------
ه:--------------------
B:----1---0---0--0----
ب:----1---0---0--0----
G:----0---0---0--0----
ز:----0---0---0--0----
D:--------------------
د:--------------------
A:--3---0-------------
ج:--3---0------------
E:----------3---2--0--
ه:----------3---2--0--
Though the press might shoot me down, I'm still true.
على الرغم من أن الصحافة قد تسقطني، إلا أنني لا أزال صادقًا.
C ?? D C ?? D
ج؟؟ دي سي؟؟ د
I sell my book for free. That's what you do to me.
أبيع كتابي مجانا. هذا ما تفعله بي.
C G C G C (on "you are my family tree" part,
C G C G C (في الجزء "أنت شجرة عائلتي"،
Oh, you are my family tree. Be good to me. do some walking bass notes
أوه، أنت شجرة عائلتي. كن جيدًا معي. قم ببعض نغمات الجهير أثناء المشي
between C and G like below)
بين C وG كما هو موضح أدناه)
e:----0---3----3-3---1---1----0-0--
ه:----0---3----3-3---1---1----0-0--
B:----1---0----0-0---0---0----1-1--
ب:----1---0----0-0---0---0----1-1--
G:----0---0----0-0---0---0----0-0--
ز:----0---0----0-0---0---0----0-0--
D:-------------0-0------------2-2--
د:-------------0-0--------2-2--
A:--3---0------2-2-0---2---3--3-3--
أ:--3---0------2-2-0---2---3--3-3--
E:----------3--3-3-----------------
ه:----------3--3-3-----------------
Take care of me. (play main riff)
اعتني بي. (تلعب الريف الرئيسي)
*between verses play Am, slide up two frets, and back down*
*بين الآيات، اعزف "صباحًا"، مرر نقرتين للأعلى، ثم تراجع للأسفل*
There's hotels in the sea, trash in the sky.
هناك فنادق في البحر، وقمامة في السماء.
The net-dustry's growing.
الصناعة الصافية تنمو.
Stick to love songs, kid, that's all you're knowing.
التزم بأغاني الحب يا فتى، هذا كل ما تعرفه.
They push you away, or tie you up.
إنهم يدفعونك بعيدًا، أو يربطونك.
It don't really matter.
لا يهم حقا.
But if your head is up, you won't get much sadder.
ولكن إذا كان رأسك مرفوعًا، فلن تشعر بالحزن أكثر.
But who am I to preach a word or two
لكن من أنا حتى أعظ بكلمة أو اثنتين
when I can't lift my own head about you?
عندما لا أستطيع أن أرفع رأسي عنك؟
(play like "I guess they'll read...")
(العب مثل "أعتقد أنهم سوف يقرؤون ...")
If my mental state kept you from coming around,
إذا حالتي النفسية منعك من الحضور،
I hope the world would shoot me down for losing you.
أتمنى أن يطلق علي العالم النار بسبب خسارتك.
A broken branch I'd be, if you weren't grown to me.
سأكون غصنًا مكسورًا، إذا لم تكن قد كبرت بالنسبة لي.
Oh, you are my family tree.
أوه، أنت شجرة عائلتي.
Be good to me.
كن جيدًا معي.
Be good to me.
كن جيدًا معي.
Be good to me.
كن جيدًا معي.
Take care of me.
اعتني بي.
Bop bop.
بوب بوب.
(play intro and end on Em)
(تشغيل المقدمة والنهاية على Em)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.