Family Tree 歌詞 日本語訳

ベン・クウェラー - 家系図

by Ben Kweller

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Kweller Family Tree

Song Title: Family Tree
曲名:ファミリーツリー
Chords: Em 022000
コード: Em 022000
Am 002210 (note: this song is up and down strumming
Am 002210 (注: この曲は上下にかき鳴らされています)
C 032010 all over the place, so you have to get the
C 032010 があちこちにあるので、
G 320003 strumming pattern by listening to the album.
G 320003 アルバムを聴きながらパターンをかき鳴らします。
B7 X21202 just to get you going, the first Em strum is
B7 X21202 君を元気づけるために、最初の Em ストラムは
D X00232 up, not down. also, this song is all about the
D X00232 下ではなく上です。また、この曲はすべてについての曲です
?? X20010 walking bass notes, so make sure you get those
?? X20010 ウォーキングベースのノートなので、必ず入手してください。
down.)
ダウン。)
Intro: (main riff)
イントロ:(メインリフ)
e:--0----0-0-0-0-0-0-------0-0-0-0-0-0------0-0-------------0-0-0-0-0------0-0----
e:--0----0-0-0-0-0-0------0-0-0-0-0-0------0-0-------------0-0-0-0-0------0-0----
B:--0----0-0-1-3-1-0-------0-0-1-3-1-0------0-0---1---1-----1-1-1-1-1------1-1----
B:--0----0-0-1-3-1-0------0-0-1-3-1-0------0-0---1---1-----1-1-1-1-1------1-1----
G:--0----0-0-2-2-2-0-------0-0-2-2-2-0------0-0---0---0-----2-2-2-2-2------0-0----
G:--0----0-0-2-2-2-0------0-0-2-2-2-0------0-0---0---0-----2-2-2-2-2------0-0----
D:--2----2-2-2-2-2-2-------2-2-2-2-2-2------2-2-------------2-2-2-2-2------2-2----
D:--2----2-2-2-2-2-2------2-2-2-2-2-2------2-2-------------2-2-2-2-2------2-2----
A:--2----2-2-0-0-0-2-------2-2-1-0-0-2------2-2---------0---0-0-0-0-0--3---3-3----
A:--2----2-2-0-0-0-2------2-2-1-0-0-2------2-2---------0---0-0-0-0-0--3---3-3----
E:--0----0-0-0-0-0-0-0-----0-0-0-0-0-0-0----0-0-2---3-----------------------------
E:--0----0-0-0-0-0-0-0-----0-0-0-0-0-0-0----0-0-2---3----------------------------
e:----0---3----3-3-------------2-2--(0)----
e:----0---3----3-3-------------2-2---(0)----
B:----1---0----0-0----0---0----0-0--(1)----
B:----1---0----0-0----0---0----0-0----(1)----
G:----0---0----0-0----0---0----2-2--(2)----
G:----0---0----0-0----0---0----2-2----(2)----
D:-------------0-0-------------1-1--(2)----
D:---------------0-0---------------1-1---(2)----
A:--2---0------2-2--0---2---2--2-----0-----
A: --2---0-----2-2---0---2---2---2-----0-----
E:----------3--3-3-------------------------
E:----------3--3-3--------------------------
(play main riff)
(メインリフを演奏)
Care about the moon light and holding you tight,
月の光を気にして君を抱きしめて、
and asking my questions.
そして私の質問をします。
Everyone loves a situation.
誰もが状況を好みます。
Long walks on the beach. The press will impeach.
ビーチでの長い散歩。マスコミは弾劾するだろう。
Lately I'm finding,
最近見つけたのですが、
I am the book, and you are the binding.
私が本で、あなたが装丁です。
I guess they'll read everything 'bout you
彼らはあなたのことをすべて読むと思います
e:--------------------
e:----------------------
B:----1---0---0--0----
B:----1---0---0---0----
G:----0---0---0--0----
G:----0---0---0---0----
D:--------------------
D:----------------------
A:--3---0-------------
A:--3---0-------------
E:----------3---2--0--
E:----------3---2---0---
Though the press might shoot me down, I'm still true.
マスコミは私を撃ち落とすかもしれないが、それでも私は真実だ。
C ?? D C ?? D
C?? DC?? D
I sell my book for free. That's what you do to me.
私は自分の本を無料で販売します。それがあなたが私にすることなのです。
C G C G C (on "you are my family tree" part,
C G C G C (「あなたは私の家系図」の部分では、
Oh, you are my family tree. Be good to me. do some walking bass notes
ああ、あなたは私の家系図です。仲良くしてね。ウォーキングベースの音をいくつか出します
between C and G like below)
以下のように C と G の間)
e:----0---3----3-3---1---1----0-0--
e:----0---3----3-3---1---1----0-0---
B:----1---0----0-0---0---0----1-1--
B:----1---0----0-0---0---0----1-1--
G:----0---0----0-0---0---0----0-0--
G:----0---0----0-0---0---0----0-0--
D:-------------0-0------------2-2--
D:---------------0-0---------------2-2--
A:--3---0------2-2-0---2---3--3-3--
A:--3---0------2-2-0---2---3--3-3--
E:----------3--3-3-----------------
E:----------3--3-3------
Take care of me. (play main riff)
よろしくお願いします。 (メインリフを演奏)
*between verses play Am, slide up two frets, and back down*
*ヴァースの間でAmを演奏し、2フレット上にスライドさせてから下に戻します*
There's hotels in the sea, trash in the sky.
海にはホテルがあり、空にはゴミがある。
The net-dustry's growing.
ネット産業は成長しています。
Stick to love songs, kid, that's all you're knowing.
ラブソングにこだわりなさい、坊や、あなたが知っているのはそれだけです。
They push you away, or tie you up.
彼らはあなたを押しのけたり、縛り付けたりします。
It don't really matter.
それはあまり関係ありません。
But if your head is up, you won't get much sadder.
しかし、頭を上げていれば、それほど悲しいことはありません。
But who am I to preach a word or two
しかし、一言や二言説教する私は何者だろうか
when I can't lift my own head about you?
あなたについて頭が上がらないときは?
(play like "I guess they'll read...")
(「読んでくれると思うよ…」という風に弾いてみてください)
If my mental state kept you from coming around,
もし私の精神状態があなたを遠ざけてしまうとしたら、
I hope the world would shoot me down for losing you.
あなたを失ったことで世界が私を撃ち落としてくれることを願っています。
A broken branch I'd be, if you weren't grown to me.
あなたが私に成長しなかったら、私は折れた枝になっていたでしょう。
Oh, you are my family tree.
ああ、あなたは私の家系図です。
Be good to me.
仲良くしてね。
Be good to me.
仲良くしてね。
Be good to me.
仲良くしてね。
Take care of me.
よろしくお願いします。
Bop bop.
バップバップ。
(play intro and end on Em)
(イントロを再生して Em で終了)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.