Out the Door Paroles Traduction Française

Ben Kweller - Dehors la porte

by Ben Kweller

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Kweller Out the Door

Capo: 4th fret
Capodastre : 4ème frette
Intro riff
Riff d'introduction
F7M: E-0-
F7M : E-0-
Intro Lead:
Responsable d'introduction :
?You'll never believe this.?
« Vous ne le croirez jamais. »
E-------------------------------------]
E---------------------------------------------------]
B-------------------------------------]
B-------------------------------------]
G-9P7---7-7/--------7/4---------------]
G-9P7---7-7/--------7/4---------------]
D-----9--------7h9--------9p8p7-------]x2
D----------9--------7h9--------9p8p7-------]x2
A-----------------------------7-------]
A-----------------------------7-------]
E-------------------------------------]
E---------------------------------------------------]
M M M
M M M
It happened today baby, my final revelation
C'est arrivé aujourd'hui bébé, ma dernière révélation
M M M
M M M
I was sittin? there, he said, ?y'all don't care,
J'étais assis ? là, il a dit, vous vous en fichez,
M M M
M M M
You're the reason for this broken nation?
Vous êtes la raison de cette nation brisée ?
Broken dreams don't die
Les rêves brisés ne meurent pas
Here I go out the door
Ici, je sors par la porte
I don't need no more
Je n'en ai plus besoin
Here I stand, I got your hand
Me voici, j'ai ta main
There's no need to know which way to go
Il n'est pas nécessaire de savoir quel chemin prendre
(INTRO LEAD)
(PRÉSENTATION DE L'INTRO)
M M M
M M M
It's her versus him It's us against them
C'est elle contre lui, c'est nous contre eux
M M M
M M M
You sink or swim or you're swallowed
Vous coulez ou nagez ou vous êtes avalé
M M M
M M M
You bleed ?til yer bled You feed ?til yer fed
Vous saignez jusqu'à ce que vous saigniez Vous vous nourrissez jusqu'à ce que vous soyez nourri
M M M
M M M
You lead or ye led to be followed
Vous dirigez ou vous avez conduit à être suivi
All you can do is try
Tout ce que tu peux faire c'est essayer
Here I go out the door
Ici, je sors par la porte
I don't need no more
Je n'en ai plus besoin
Here I stand, I got your hand
Me voici, j'ai ta main
CH:
CH :
There's no need to know
Il n'y a pas besoin de savoir
Which way to go, honey
Où aller, chérie
I don't mind, I don't mind
Cela ne me dérange pas, cela ne me dérange pas
Which way to go, honey
Où aller, chérie
I don't mind, I don't mind
Cela ne me dérange pas, cela ne me dérange pas
I really don't mind.
Cela ne me dérange vraiment pas.
(INTRO RIFF)
(INTRO RIFF)
(CH.)
(CH.)
Here I go out the door
Ici, je sors par la porte
I don't need no more
Je n'en ai plus besoin
Here I stand, I got your hand
Me voici, j'ai ta main
There's no need to know
Il n'y a pas besoin de savoir
Which way to go out the door
Par quel chemin sortir par la porte
I don't need no more
Je n'en ai plus besoin
Here I stand, I got your hand
Me voici, j'ai ta main
There's no need to know
Il n'y a pas besoin de savoir
There's no need to know
Il n'y a pas besoin de savoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.