Run كلمات أغنية ترجمة عربية
بن كويلر - اركض
by Ben Kweller
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first song I've ever tabbed. Noone had posted it, and I really wanted to
هذه هي الأغنية الأولى التي قمت بتبويبها على الإطلاق. لم يقم أحد بنشره، وأردت ذلك حقًا
it, so I gave it a shot. Think it's pretty close. Also, Ben Kweller is amazing. Buy his
ذلك، لذلك أعطيته فرصة. اعتقد انها قريبة جدا. كما أن بن كويلر مذهل. شراء له
album and see him live.
الألبوم ورؤيته على الهواء مباشرة.
(I'm pretty sure these words are a little off. Cut and pasted em from a lyrics site.
(أنا متأكد تمامًا من أن هذه الكلمات محذوفة قليلاً. قم بقصها ولصقها من موقع كلمات الأغاني.
notes are a little different.)
الملاحظات مختلفة قليلاً.)
VERSE/CHORUS
الآية / جوقة
Over hill
فوق التل
Over dams
فوق السدود
I run with you
أركض معك
If it works
إذا كان يعمل
If it fails
إذا فشلت
I run with you
أركض معك
G(I find it's nice hear to place the G up higher, high power chord 10th fret)
G (أجد أنه من الجيد الاستماع إلى وضع G في أعلى الحنق العاشر عالي الطاقة)
Since fifteen
منذ خمسة عشر
I have ran
لقد ركضت
Everywhere
في كل مكان
You can run
يمكنك الركض
But together is much better
لكن معًا أفضل بكثير
So let's run let's run let's run
لذلك دعونا نركض، دعونا نركض، دعونا نركض
VERSE IS ALL THE SAME
الآية هي كل نفس
BRIDGE (A little more foggy on this, but pretty sure it just C and G).
بريدج (أكثر ضبابية قليلاً في هذا الشأن، ولكن من المؤكد أنه فقط C وG).
It doesn't matter that they say we'll never make it
لا يهم أنهم يقولون أننا لن ننجح أبدًا
It's so strong that nothing can ever break it
إنها قوية جدًا بحيث لا يمكن لأي شيء أن يكسرها
You and I can tackle anything of any size
أنا وأنت يمكننا التعامل مع أي شيء مهما كان حجمه
All anyone can ever want is a co-pilot
كل ما يمكن لأي شخص أن يريده هو مساعد طيار
Someone to leave this town and Up and start a secret
شخص ما يغادر هذه المدينة ويصعد ويبدأ سرًا
And when you sneak out at night I'll kiss you right between your eyes
وعندما تتسلل ليلاً سأقبلك بين عينيك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.