JJ Abrams كلمات أغنية ترجمة عربية
بن ماروود – جي جي أبرامز
by Ben Marwood
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JJ Abrams ? Ben Marwood
جي جي أبرامز؟ بن مروود
Email: wicker101@hotmail.co.uk
البريد الإلكتروني: wicker101@hotmail.co.uk
Verse Pattern:
نمط الآية:
Verse:
الآية:
Is it all that you want?
هل هو كل ما تريد؟
I wish I could do that again but I already know,
أتمنى أن أفعل ذلك مرة أخرى ولكني أعرف بالفعل،
that the power of Christ is inside her
أن قوة المسيح بداخلها
is too strong for me to overthrow.
هو قوي جدا بالنسبة لي للإطاحة.
And I wasn't talking about Whoopi Goldberg
ولم أكن أتحدث عن ووبي غولدبرغ
when I said that I would see your ghost.
عندما قلت أنني سأرى شبحك.
and I will follow you now to your grave somehow,
وسوف أتبعك الآن إلى قبرك بطريقة ما،
but you've always been crap as a host,
لكنك كنت دائمًا سيئًا كمضيف،
and you'd push me from pillar to post.
وكنت تدفعني من عمود إلى آخر.
Chorus:
جوقة:
These are the days when you will recognize
هذه هي الأيام التي سوف تعترف فيها
all the love and the loss in your eyes
كل الحب والخسارة في عينيك
and the memories of me at the vending machines.
وذكرياتي عند آلات البيع.
does god even know what it means
هل الله يعرف حتى ما يعنيه
to be taken down in fits and starts
ليتم إنزالها في النوبات والبدء
by village halls and vandal hearts?
بواسطة قاعات القرية وقلوب المخربين؟
and i wish I was your lone god for just one day
وأتمنى أن أكون إلهك الوحيد ليوم واحد فقط
I would do the things I never do
سأفعل الأشياء التي لم أفعلها أبدًا
none of which i'd owe to you
لا شيء وأنا مدين لك
and no-one even listens to a word these people say.
ولا أحد يستمع حتى إلى كلمة يقولها هؤلاء الناس.
Verse:
الآية:
And I wish I could try that again
وأتمنى أن أحاول ذلك مرة أخرى
but I already knew that persistence is never my strong point,
لكني علمت مسبقًا أن الإصرار ليس نقطة قوتي أبدًا،
this desire is too long overdue.
هذه الرغبة طال انتظارها.
and I wasn't thinking I was Patrick Swayze
ولم أكن أعتقد أنني باتريك سويزي
when I went dirty dancing with you.
عندما ذهبت للرقص القذر معك.
And I'd follow you now to your grave somehow
وسأتبعك الآن إلى قبرك بطريقة ما
but I'm not sure what good it would do.
لكنني لست متأكدًا من الفائدة التي سيحققها ذلك.
what does that even prove?
ماذا يثبت ذلك حتى؟
Chorus:
جوقة:
These are the days when you will recognize
هذه هي الأيام التي سوف تعترف فيها
all the love and the loss in your eyes
كل الحب والخسارة في عينيك
and the memories of me at the vending machines.
وذكرياتي عند آلات البيع.
does god even know what it means
هل الله يعرف حتى ما يعنيه
to be taken down in fits and starts
ليتم إنزالها في النوبات والبدء
by village halls and vandal hearts?
بواسطة قاعات القرية وقلوب المخربين؟
and i wish I was your lone god for just one day
وأتمنى أن أكون إلهك الوحيد ليوم واحد فقط
I would do the things I never do
سأفعل الأشياء التي لم أفعلها أبدًا
none of which i'd owe to you
لا شيء وأنا مدين لك
and no-one even listens to a word these people say.
ولا أحد يستمع حتى إلى كلمة يقولها هؤلاء الناس.
And now that you fear it the most,
والآن بعد أن كنت تخاف منه أكثر،
I thought of you not as a ghost
لم أفكر فيك كشبح
now I'm hiding confessions in prose
الآن أقوم بإخفاء الاعترافات في النثر
s4
S4
none of which you'll ever alter.
لن تغير أيًا منها أبدًا.
Is it all that you want,
هل هو كل ما تريد،
is it everything you've got?
هل هو كل ما لديك؟
my god.
يا إلاهي.
to be taken down in fits and starts
ليتم إنزالها في النوبات والبدء
by village halls and vandal hearts?
بواسطة قاعات القرية وقلوب المخربين؟
and I wish I was your lone god for just one day.
وأتمنى أن أكون إلهك الوحيد ليوم واحد فقط.
I would do the things I never do,
سأفعل الأشياء التي لم أفعلها أبدًا،
none of which I'd owe to you
لا شيء مما أدين لك به
and no-one even listens to a word these people say.
ولا أحد يستمع حتى إلى كلمة يقولها هؤلاء الناس.
Verse:
الآية:
"Slow down, slow down!"
"أبطئ، أبطئ!"
calls the captain as his ship runs aground.
يستدعي القبطان بينما تنحرف سفينته.
and I could swing this vessel to starboard
ويمكنني أن أرجحة هذه السفينة إلى اليمين
but there's really no point in that now.
ولكن ليس هناك فائدة من ذلك الآن.
Outro:
الخاتمة:
and I admit that I counted my chickens
وأنا أعترف أنني أحصيت دجاجاتي
and since then I've been counting the cost.
ومنذ ذلك الحين وأنا أحسب التكلفة.
And you hate all life's unanswered questions,
وأنت تكره كل أسئلة الحياة التي لا إجابة لها،
but you still hurry home to watch Lost.
لكنك لا تزال تسرع إلى المنزل لتشاهد فيلم Lost.
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
| b Bend
| ب الانحناء
| pb Pre-bend
| بي بي قبل الانحناء
| br Bend release
| إطلاق سراح بيند
| pbr Pre-bend release
| إصدار مسبق للثني pbr
| brb Bend release bend
| brb بيند إطلاق الانحناء
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
