JJ Abrams Testo Traduzione Italiana
Ben Marwood-JJ Abrams
by Ben Marwood
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JJ Abrams ? Ben Marwood
JJ Abrams? Ben Marwood
Email: wicker101@hotmail.co.uk
E-mail: wicker101@hotmail.co.uk
Verse Pattern:
Modello del verso:
Verse:
Versetto:
Is it all that you want?
È tutto quello che vuoi?
I wish I could do that again but I already know,
Vorrei poterlo fare di nuovo, ma lo so già,
that the power of Christ is inside her
che la potenza di Cristo è dentro di lei
is too strong for me to overthrow.
è troppo forte perché io possa rovesciarlo.
And I wasn't talking about Whoopi Goldberg
E non stavo parlando di Whoopi Goldberg
when I said that I would see your ghost.
quando ho detto che avrei visto il tuo fantasma.
and I will follow you now to your grave somehow,
e ora ti seguirò nella tua tomba in qualche modo,
but you've always been crap as a host,
ma sei sempre stato uno schifoso come conduttore,
and you'd push me from pillar to post.
e mi spingeresti da un pilastro all'altro.
Chorus:
Coro:
These are the days when you will recognize
Questi saranno i giorni in cui ti riconoscerai
all the love and the loss in your eyes
tutto l'amore e la perdita nei tuoi occhi
and the memories of me at the vending machines.
e i ricordi di me ai distributori automatici.
does god even know what it means
Dio sa cosa significa
to be taken down in fits and starts
da smontare a singhiozzo
by village halls and vandal hearts?
dai municipi e dai cuori vandalici?
and i wish I was your lone god for just one day
e vorrei essere il tuo dio solitario solo per un giorno
I would do the things I never do
Farei le cose che non faccio mai
none of which i'd owe to you
niente di tutto ciò che ti dovrei
and no-one even listens to a word these people say.
e nessuno ascolta nemmeno una parola di ciò che dicono queste persone.
Verse:
Versetto:
And I wish I could try that again
E vorrei poterlo provare di nuovo
but I already knew that persistence is never my strong point,
ma sapevo già che la tenacia non è mai il mio punto forte,
this desire is too long overdue.
questo desiderio è atteso da troppo tempo.
and I wasn't thinking I was Patrick Swayze
e non pensavo di essere Patrick Swayze
when I went dirty dancing with you.
quando ho ballato sporco con te.
And I'd follow you now to your grave somehow
E adesso ti seguirei nella tomba in qualche modo
but I'm not sure what good it would do.
ma non sono sicuro a cosa servirebbe.
what does that even prove?
cosa dimostra questo?
Chorus:
Coro:
These are the days when you will recognize
Questi saranno i giorni in cui ti riconoscerai
all the love and the loss in your eyes
tutto l'amore e la perdita nei tuoi occhi
and the memories of me at the vending machines.
e i ricordi di me ai distributori automatici.
does god even know what it means
Dio sa cosa significa
to be taken down in fits and starts
da smontare a singhiozzo
by village halls and vandal hearts?
dai municipi e dai cuori vandalici?
and i wish I was your lone god for just one day
e vorrei essere il tuo dio solitario solo per un giorno
I would do the things I never do
Farei le cose che non faccio mai
none of which i'd owe to you
niente di tutto ciò che ti dovrei
and no-one even listens to a word these people say.
e nessuno ascolta nemmeno una parola di ciò che dicono queste persone.
And now that you fear it the most,
E ora che ne hai più paura,
I thought of you not as a ghost
Ti pensavo non come un fantasma
now I'm hiding confessions in prose
ora nascondo le confessioni in prosa
s4
s4
none of which you'll ever alter.
nessuno dei quali potrai mai alterare.
Is it all that you want,
È tutto quello che vuoi?
is it everything you've got?
è tutto quello che hai?
my god.
mio Dio.
to be taken down in fits and starts
da smontare a singhiozzo
by village halls and vandal hearts?
dai municipi e dai cuori vandalici?
and I wish I was your lone god for just one day.
e vorrei essere il tuo dio solitario solo per un giorno.
I would do the things I never do,
Farei le cose che non faccio mai,
none of which I'd owe to you
niente di tutto ciò che ti dovrei
and no-one even listens to a word these people say.
e nessuno ascolta nemmeno una parola di ciò che dicono queste persone.
Verse:
Versetto:
"Slow down, slow down!"
"Rallenta, rallenta!"
calls the captain as his ship runs aground.
chiama il capitano mentre la sua nave si incaglia.
and I could swing this vessel to starboard
e potrei far virare la nave a dritta
but there's really no point in that now.
ma non ha davvero senso adesso.
Outro:
Conclusione:
and I admit that I counted my chickens
e ammetto che ho contato le mie galline
and since then I've been counting the cost.
e da allora ho contato il costo.
And you hate all life's unanswered questions,
E odi tutte le domande senza risposta della vita,
but you still hurry home to watch Lost.
ma corri comunque a casa a guardare Lost.
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| b Bend
| b Piegare
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
