JJ Abrams Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ben Marwood – JJ Abrams

by Ben Marwood

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Marwood JJ Abrams

JJ Abrams ? Ben Marwood
JJ Abramsa? Bena Marwooda
Email: wicker101@hotmail.co.uk
E-mail: wicker101@hotmail.co.uk
Verse Pattern:
Wzór wersetu:
Verse:
Werset:
Is it all that you want?
Czy to wszystko, czego chcesz?
I wish I could do that again but I already know,
Chciałbym móc to zrobić jeszcze raz, ale już wiem,
that the power of Christ is inside her
że moc Chrystusa jest w niej
is too strong for me to overthrow.
jest zbyt silny, abym mógł go obalić.
And I wasn't talking about Whoopi Goldberg
I nie mówiłem o Whoopi Goldberg
when I said that I would see your ghost.
kiedy powiedziałem, że zobaczę twojego ducha.
and I will follow you now to your grave somehow,
i teraz w jakiś sposób podążę za Tobą do Twojego grobu,
but you've always been crap as a host,
ale zawsze byłeś beznadziejny jako gospodarz,
and you'd push me from pillar to post.
i pchałbyś mnie od filaru do słupa.
Chorus:
Chór:
These are the days when you will recognize
To są dni, w których rozpoznasz
all the love and the loss in your eyes
całą miłość i stratę w twoich oczach
and the memories of me at the vending machines.
i wspomnienia o mnie przy automatach.
does god even know what it means
czy Bóg w ogóle wie, co to znaczy
to be taken down in fits and starts
być zdejmowane zrywami
by village halls and vandal hearts?
przez wiejskie ratusze i serca wandali?
and i wish I was your lone god for just one day
i chciałbym być twoim samotnym bogiem chociaż przez jeden dzień
I would do the things I never do
Zrobiłbym rzeczy, których nigdy nie robiłem
none of which i'd owe to you
nic z tego nie byłbym ci winien
and no-one even listens to a word these people say.
i nikt nawet nie słucha ani słowa, które ci ludzie mówią.
Verse:
Werset:
And I wish I could try that again
I chciałbym móc spróbować tego jeszcze raz
but I already knew that persistence is never my strong point,
ale już wiedziałam, że wytrwałość nigdy nie jest moją mocną stroną,
this desire is too long overdue.
to pragnienie jest zbyt spóźnione.
and I wasn't thinking I was Patrick Swayze
i nie myślałem, że jestem Patrickiem Swayze
when I went dirty dancing with you.
kiedy sprośnie tańczyłem z tobą.
And I'd follow you now to your grave somehow
I w jakiś sposób poszłabym teraz za tobą do twojego grobu
but I'm not sure what good it would do.
ale nie jestem pewien, co by to dało.
what does that even prove?
czego to w ogóle dowodzi?
Chorus:
Chór:
These are the days when you will recognize
To są dni, w których rozpoznasz
all the love and the loss in your eyes
całą miłość i stratę w twoich oczach
and the memories of me at the vending machines.
i wspomnienia o mnie przy automatach.
does god even know what it means
czy Bóg w ogóle wie, co to znaczy
to be taken down in fits and starts
być zdejmowane zrywami
by village halls and vandal hearts?
przez wiejskie ratusze i serca wandali?
and i wish I was your lone god for just one day
i chciałbym być twoim samotnym bogiem chociaż przez jeden dzień
I would do the things I never do
Zrobiłbym rzeczy, których nigdy nie robiłem
none of which i'd owe to you
nic z tego nie byłbym ci winien
and no-one even listens to a word these people say.
i nikt nawet nie słucha ani słowa, które ci ludzie mówią.
And now that you fear it the most,
A teraz, kiedy boisz się tego najbardziej,
I thought of you not as a ghost
Nie myślałem o tobie jak o duchu
now I'm hiding confessions in prose
teraz ukrywam wyznania w prozie
s4
s4
none of which you'll ever alter.
żadnego z nich nigdy nie zmienisz.
Is it all that you want,
Czy to wszystko czego chcesz,
is it everything you've got?
czy to wszystko co masz?
my god.
Mój Boże.
to be taken down in fits and starts
być zdejmowane zrywami
by village halls and vandal hearts?
przez wiejskie ratusze i serca wandali?
and I wish I was your lone god for just one day.
i chciałbym być twoim samotnym bogiem chociaż przez jeden dzień.
I would do the things I never do,
Zrobiłbym rzeczy, których nigdy nie robiłem,
none of which I'd owe to you
nic z tego nie byłbym ci winien
and no-one even listens to a word these people say.
i nikt nawet nie słucha ani słowa, które ci ludzie mówią.
Verse:
Werset:
"Slow down, slow down!"
„Zwolnij, zwolnij!”
calls the captain as his ship runs aground.
woła kapitan, gdy jego statek osiada na mieliźnie.
and I could swing this vessel to starboard
i mógłbym przesunąć ten statek na prawą burtę
but there's really no point in that now.
ale teraz naprawdę nie ma to sensu.
Outro:
Zakończenie:
and I admit that I counted my chickens
i przyznaję, że liczyłem swoje kurczaki
and since then I've been counting the cost.
i od tego czasu liczę koszty.
And you hate all life's unanswered questions,
I nienawidzisz wszystkich pytań życia bez odpowiedzi,
but you still hurry home to watch Lost.
ale i tak spieszysz się do domu, żeby obejrzeć Lost.
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.