Singalong Paroles Traduction Française

Ben Marwood - Chanter

by Ben Marwood

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Marwood Singalong

Ben Marwood - Singalong
Ben Marwood - Chanter
Chords by Neil Wicker
Accords de Neil Wicker
please help me out and rate this :)
s'il vous plaît, aidez-moi et notez ceci :)
intro riff:
riff d'introduction :
D riff:
D riff :
G: 300033
G : 300033
D9sus4: x02233
D9sus4 : x02233
Em7: x20033
Em7 : x20033
Em7*: 022033
Em7* : 022033
G, D, D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G, D(riff) x2 (no last D second time)
G, D, D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G, D(riff) x2 (pas de dernière seconde D)
Well there are incidents and accidents that you could never save
Eh bien, il y a des incidents et des accidents que vous ne pourrez jamais sauver
if you don't act your shoe size, act your age.
si vous ne jouez pas sur votre pointure, faites-le sur votre âge.
well I play until my fingers hurt and grit my teeth through every word
eh bien, je joue jusqu'à ce que mes doigts me fassent mal et je serre les dents à chaque mot
Em D(riff)
Em D (riff)
like I'm the only introvert who wants to seize the day.
comme si j'étais le seul introverti à vouloir profiter du moment présent.
And this is not the sound of a thousand switches flipped
Et ce n'est pas le bruit de mille interrupteurs actionnés
and I do not want to live inside this Aronofsky script
et je ne veux pas vivre dans ce scénario d'Aronofsky
I guess that I could be the next big thing, but that would just be weird
Je suppose que je pourrais être la prochaine grande chose, mais ce serait juste bizarre
So I guess I'll play more folk clubs, but I'd have to grow a beard.
Donc je suppose que je jouerai plus dans des clubs folk, mais je devrais me laisser pousser la barbe.
So I tried to write a singalong,
Alors j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.
and I tried to write a singalong,
et j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.
well it's sh*t and you know it,
eh bien, c'est de la merde et tu le sais,
but it's life so what can you do?
mais c'est la vie alors que peux-tu faire ?
G D D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G
GD D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G
Go home
Rentre chez toi
There are incidents and accidents and that is why they say
Il y a des incidents et des accidents et c'est pourquoi ils disent
if you can't read the small print, burn the page.
si vous ne pouvez pas lire les petits caractères, brûlez la page.
well I sing until my visions blurred to spit the things I overheard
eh bien, je chante jusqu'à ce que mes visions se brouillent pour cracher les choses que j'ai entendues
Em D (riff)
Em D (riff)
as long as I can play on words I know I'll be okay.
tant que je peux jouer sur les mots, je sais que tout ira bien.
And this is not the sound of a thousand switches flipped
Et ce n'est pas le bruit de mille interrupteurs actionnés
and I do not want to live inside this Aronofsky script
et je ne veux pas vivre dans ce scénario d'Aronofsky
I guess that I could be the next big thing, but that would just be weird
Je suppose que je pourrais être la prochaine grande chose, mais ce serait juste bizarre
So I guess I'll play more folk clubs, but I'd have to grow a beard.
Donc je suppose que je jouerai plus dans des clubs folk, mais je devrais me laisser pousser la barbe.
So I tried to write a singalong,
Alors j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.
and I tried to write a singalong,
et j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.
well it's sh*t and you know it,
eh bien, c'est de la merde et tu le sais,
but it's life so what can you do?
mais c'est la vie alors que peux-tu faire ?
and it's there in the night
et c'est là dans la nuit
And it may not be much but at least we're not waiting to die.
Et ce n'est peut-être pas grand-chose, mais au moins, nous n'attendons pas de mourir.
(la la la's)
(la la la)
repeat intro
répéter l'introduction
And this is not the sound of a thousand switches flipped
Et ce n'est pas le bruit de mille interrupteurs actionnés
and I do not want to live inside this Aronofsky script
et je ne veux pas vivre dans ce scénario d'Aronofsky
I guess that I could be the next big thing, but that would just be weird
Je suppose que je pourrais être la prochaine grande chose, mais ce serait juste bizarre
So I guess I'll play more folk clubs, but I'd have to grow a beard.
Donc je suppose que je jouerai plus dans des clubs folk, mais je devrais me laisser pousser la barbe.
This is not the sound of the voices in the night
Ce n'est pas le son des voix dans la nuit
when you worry about lovers and the day you'll finally die
Quand tu t'inquiètes pour les amants et que le jour où tu mourras enfin
because eternity's forever and you've got all this time to rest
parce que l'éternité est éternelle et tu as tout ce temps pour te reposer
and no matter what the hole you're in, at least you did your best.
et peu importe le trou dans lequel vous vous trouvez, au moins vous avez fait de votre mieux.
So I tried to write a singalong,
Alors j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.
and I tried to write a singalong,
et j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.
So I tried to write a singalong,
Alors j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.
and I tried to write a singalong,
et j'ai essayé d'écrire une chanson,
but we all forgot the words,
mais nous avons tous oublié les mots,
we all forgot the words, it's true.
nous avons tous oublié les mots, c'est vrai.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.