Singalong Songtekst Nederlandse Vertaling
Ben Marwood – meezingen
by Ben Marwood
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben Marwood - Singalong
Ben Marwood – meezingen
Chords by Neil Wicker
Akkoorden van Neil Wicker
please help me out and rate this :)
Help me alsjeblieft en beoordeel dit :)
intro riff:
introriff:
D riff:
D-riff:
G: 300033
G: 300033
D9sus4: x02233
D9sus4: x02233
Em7: x20033
Em7: x20033
Em7*: 022033
Em7*: 022033
G, D, D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G, D(riff) x2 (no last D second time)
G, D, D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G, D(riff) x2 (geen laatste D tweede keer)
Well there are incidents and accidents that you could never save
Nou, er zijn incidenten en ongelukken die je nooit zou kunnen redden
if you don't act your shoe size, act your age.
als u niet uw schoenmaat hanteert, handel dan naar uw leeftijd.
well I play until my fingers hurt and grit my teeth through every word
Nou, ik speel totdat mijn vingers pijn doen en mijn tanden bij elk woord knarsen
Em D(riff)
Em D(riff)
like I'm the only introvert who wants to seize the day.
alsof ik de enige introverte persoon ben die de dag wil plukken.
And this is not the sound of a thousand switches flipped
En dit is niet het geluid van duizend schakelaars die worden omgedraaid
and I do not want to live inside this Aronofsky script
en ik wil niet in dit Aronofsky-script leven
I guess that I could be the next big thing, but that would just be weird
Ik denk dat ik het volgende grote ding zou kunnen zijn, maar dat zou gewoon raar zijn
So I guess I'll play more folk clubs, but I'd have to grow a beard.
Dus ik denk dat ik meer in folkclubs zal spelen, maar ik zou een baard moeten laten groeien.
So I tried to write a singalong,
Dus ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
and I tried to write a singalong,
en ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
well it's sh*t and you know it,
Nou, het is sh*t en je weet het,
but it's life so what can you do?
maar het is het leven, dus wat kun je doen?
G D D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G
G D D9sus4, Em7, D9sus4, Em7, G
Go home
Ga naar huis
There are incidents and accidents and that is why they say
Er zijn incidenten en ongelukken en daarom zeggen ze
if you can't read the small print, burn the page.
Als u de kleine lettertjes niet kunt lezen, brand dan de pagina.
well I sing until my visions blurred to spit the things I overheard
Nou, ik zing totdat mijn visioenen wazig worden en de dingen die ik heb gehoord, worden uitgespuugd
Em D (riff)
Em D (riff)
as long as I can play on words I know I'll be okay.
Zolang ik met woorden kan spelen, weet ik dat het goed met me gaat.
And this is not the sound of a thousand switches flipped
En dit is niet het geluid van duizend schakelaars die worden omgedraaid
and I do not want to live inside this Aronofsky script
en ik wil niet in dit Aronofsky-script leven
I guess that I could be the next big thing, but that would just be weird
Ik denk dat ik het volgende grote ding zou kunnen zijn, maar dat zou gewoon raar zijn
So I guess I'll play more folk clubs, but I'd have to grow a beard.
Dus ik denk dat ik meer in folkclubs zal spelen, maar ik zou een baard moeten laten groeien.
So I tried to write a singalong,
Dus ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
and I tried to write a singalong,
en ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
well it's sh*t and you know it,
Nou, het is sh*t en je weet het,
but it's life so what can you do?
maar het is het leven, dus wat kun je doen?
and it's there in the night
en het is daar in de nacht
And it may not be much but at least we're not waiting to die.
En het is misschien niet veel, maar we wachten tenminste niet op de dood.
(la la la's)
(la la la's)
repeat intro
herhaal de inleiding
And this is not the sound of a thousand switches flipped
En dit is niet het geluid van duizend schakelaars die worden omgedraaid
and I do not want to live inside this Aronofsky script
en ik wil niet in dit Aronofsky-script leven
I guess that I could be the next big thing, but that would just be weird
Ik denk dat ik het volgende grote ding zou kunnen zijn, maar dat zou gewoon raar zijn
So I guess I'll play more folk clubs, but I'd have to grow a beard.
Dus ik denk dat ik meer in folkclubs zal spelen, maar ik zou een baard moeten laten groeien.
This is not the sound of the voices in the night
Dit is niet het geluid van de stemmen in de nacht
when you worry about lovers and the day you'll finally die
als je je zorgen maakt over geliefden en de dag dat je uiteindelijk zult sterven
because eternity's forever and you've got all this time to rest
want de eeuwigheid is voor altijd en je hebt al die tijd om te rusten
and no matter what the hole you're in, at least you did your best.
en in welk gat je ook zit, je hebt tenminste je best gedaan.
So I tried to write a singalong,
Dus ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
and I tried to write a singalong,
en ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
So I tried to write a singalong,
Dus ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
and I tried to write a singalong,
en ik probeerde een meezinger te schrijven,
but we all forgot the words,
maar we zijn allemaal de woorden vergeten,
we all forgot the words, it's true.
we zijn allemaal de woorden vergeten, het is waar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
