Associated 歌詞 日本語訳

ベン・レクター - 関連

by Ben Rector

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Rector Associated

Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
It was a Monday afternoon,
それは月曜日の午後でした、
I was waiting for you early and then she walked by.
私は早めにあなたを待っていましたが、その後彼女は通り過ぎました。
And whatever I was thinking, it went chasing after her.
そして私が何を考えていたとしても、それは彼女を追いかけました。
But I don't know why.
しかし、理由はわかりません。
Why I couldn't say a word my tongue was laced up like my sneakers,
なぜ一言も言えなかったのでしょう、私の舌はスニーカーのように編み上げられていました、
Don't you know I tried.
私が試してみたことを知らないのですか。
Can't stop seeing her walking by and she didn't even see me, no.
彼女が通り過ぎるのを見るのをやめられません、そして彼女は私にさえ気づきませんでした、いいえ。
I don't know why.
理由がわからない。
Chorus:
コーラス:
'Cause I don't know anything about her,
私は彼女のことを何も知らないので、
Don't think I can live without her,
彼女なしでは生きていけないと思うけど、
I don't even know her name.
彼女の名前さえ知りません。
And I don't know if she's associated,
そして、彼女が関係しているかどうかはわかりませんが、
I think that could be debated, right after I know her name.
彼女の名前を知った直後に、それについては議論の余地があると思います。
Verse:
詩:
My friend said, "Son, it's understood that this happens with some frequency.
私の友人は言いました、「息子よ、これはある程度の頻度で起こることがわかっています。
You should think this through."
これはよく考えたほうがいいよ。」
Yeah, we heard she was well known,
ええ、彼女は有名だと聞いていましたが、
And this would not be out of sequence for a boy like you.
そして、これはあなたのような少年にとってはおかしなことではありません。
As for the state of my well-being,
私の体調については、
I appreciate your interest.
ご興味をお持ちいただきありがとうございます。
But, just hear my side.
しかし、私の意見を聞いてください。
She's not like all the other girls,
彼女は他の女の子たちとは違う、
Yes I really think she's different, no.
はい、彼女は違うと本当に思います、いいえ。
Soon you can decide.
すぐに決めることができます。
Chorus:
コーラス:
'Cause you don't know anything about her,
だってあなたは彼女のことを何も知らないのですから、
Don't think you can live without her,
彼女なしでは生きていけないとは思わないでください、
You don't even know her name.
あなたは彼女の名前さえ知りません。
And you don't know if she's associated,
そして、彼女が関係しているかどうかはわかりませんが、
You think that could be debated, right after you know her name.
彼女の名前を知った直後に、それは議論の余地があると思うでしょう。
Instrumental:
インストゥルメンタル:
Chorus:
コーラス:
'Cause I don't know everything about her,
彼女のことをすべて知っているわけではないので、
Know that I can live without her,
彼女がいなくても私は生きていけると知っていて、
I don't even know her name.
彼女の名前さえ知りません。
And I don't know if she's associated,
そして、彼女が関係しているかどうかはわかりませんが、
She thinks that could be debated, right after I know her name.
彼女は、私が彼女の名前を知った直後に、それについて議論される可能性があると考えています。
Outro:
アウトロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.