Brand New Versuri Traducere în Română
Ben Rector - Nou-nouț
by Ben Rector
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
/m
/m
Verse:
Vers:
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I feel like new sunglasses, Like a brand new pair of jeans.
Mă simt ca ochelari de soare noi, ca o pereche de blugi nou-nouță.
I feel like taking chances, I feel a lot like 17.
Îmi vine să risc, mă simt foarte mult la 17 ani.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I feel like windows rolled down, new city streets and cabs.
Simt că geamurile s-au dat jos, străzile orașului și cabinele noi.
I feel like anything can happen. Laugh and you take me right back when we were kids.
Simt că se poate întâmpla orice. Râzi și mă iei înapoi când eram copii.
Never thought, I'd Feel like this
Nu m-am gândit niciodată că m-aș simți așa
Chorus:
Refren:
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing.
Ca atunci când închid ochii și nici măcar nu-mi pasă dacă mă vede cineva dansând.
Like I can fly and don't even think I'm touching the ground.
De parcă aș putea zbura și nici măcar nu cred că ating pământul.
Like a heartbeat skip like an open page. Like a one way trip on an airplane.
Ca o bătaie de inimă, săriți ca o pagină deschisă. Ca o călătorie unică cu un avion.
Its the way that I feel when I'm with you... Brand New
Este felul în care mă simt când sunt cu tine... Nou-nouț
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Brand New
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Nou-nouț
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Verse 2:
Versetul 2:
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes.
Mă simt ca un tânăr John Cusack, ca să fac greșeli mari.
I feel like for the first time in the long time I am not afraid.
Simt că pentru prima dată în mult timp nu mi-e frică.
I feel like a kid. Never thought it'd feel like this.
Mă simt ca un copil. Nu m-am gândit niciodată că se va simți așa.
Chorus:
Refren:
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing.
Ca atunci când închid ochii și nici măcar nu-mi pasă dacă mă vede cineva dansând.
Like I can fly and don't even think I'm touching the ground.
De parcă aș putea zbura și nici măcar nu cred că ating pământul.
Like a heartbeat skip like an open page. Like a one way trip on an airplane.
Ca o bătaie de inimă, săriți ca o pagină deschisă. Ca o călătorie unică cu un avion.
Its the way that I feel when I'm with you... Brand New
Este felul în care mă simt când sunt cu tine... Nou-nouț
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Brand New
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Nou-nouț
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Bridge:
Pod:
Time will always try to make us old. You remind me what I used to know.
Timpul va încerca mereu să ne îmbătrânească. Îmi amintești ce știam înainte.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Chorus:
Refren:
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing.
Ca atunci când închid ochii și nici măcar nu-mi pasă dacă mă vede cineva dansând.
Like I can fly and don't even think I'm touching the ground.
De parcă aș putea zbura și nici măcar nu cred că ating pământul.
Like a heartbeat skip like an open page. Like a one way trip on an airplane.
Ca o bătaie de inimă, săriți ca o pagină deschisă. Ca o călătorie unică cu un avion.
Its the way that I feel when I'm with you... Brand New
Este felul în care mă simt când sunt cu tine... Nou-nouț
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Brand New
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Nou-nouț
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.