Forever Like That 歌詞 日本語訳
ベン・レクター - 永遠にそのように
by Ben Rector
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a correction of a tab by jespinosa, this is the closest I've seen to the studio version.
これはjespinosaによるタブ譜の修正で、これが私が見た中で最もスタジオバージョンに近いものです。
The Asus4 and Asus 2 are not necessary but they just make it sound closer to the real song,
Asus4 と Asus 2 は必須ではありませんが、実際の曲に近づけるだけです。
you can just hold the A... Asus2 and Asus4 are played like this,
Aを押し続けるだけで大丈夫です... Asus2とAsus4はこのようにプレイされます、
i like to hammer back onto the full A after Asus2. I also like to hammer on the High E string
私はAsus2の後にフルAを打ち直すのが好きです。 High E弦をハンマーで叩くのも好きです
on the D chord
Dコードで
(Intro) D-G-D-G-D
(イントロ) D-G-D-G-D
Well I'll be your rainy day lover.
そう、私はあなたの雨の日の恋人になります。
(s)
(s)
Whenever the sunny days end.
晴れた日が終わるたびに。
And whatever the weather, we have each other.
そして、どんな天気でも、私たちにはお互いがいます。
And that's how the story will end
そして物語はこうして終わる
Well I'll be your shade tree in summer
そうだ、夏には私があなたの日よけの木になるよ
(su)
(す)
If you'll be my fire when it's cold.
寒いとき、あなたが私の火になってくれるなら。
And whatever the season, well, we'll keep on breathing.
そして、季節が何であれ、私たちは呼吸を続けます。
Cause we'll have each other to hold.
だって私たちはお互いを抱きしめるから。
I'll hold you- I'll sing.
私はあなたを抱きしめます - 私は歌います。
I wanna love you, forever I do.
私はあなたを愛したい、永遠にそうします。
I wanna spend all of my days with you.
一日中あなたと一緒に過ごしたいです。
I'll carry your burdens and be the wind at your back.
私はあなたの重荷を背負い、あなたの背中の風になります。
(sus2)
(サス2)
I wanna spend my forever
永遠を過ごしたい
forever like that.
いつまでもそう。
Well I'll be the words on the pages.
さて、私はページ上の言葉になります。
If you'll be my sweet melody.
あなたが私の甘いメロディーになってくれたら。
And the tune can keep changing, cause I'll keep arranging.
曲調は変化し続ける可能性があります、なぜなら私はアレンジし続けるからです。
And this is the song that we'll sing.
そしてこれが私たちが歌う歌です。
I'll hold you- I'll sing.
私はあなたを抱きしめます - 私は歌います。
I wanna love you, forever I do.
私はあなたを愛したい、永遠にそうします。
I wanna spend all of my days with you.
一日中あなたと一緒に過ごしたいです。
I'll carry your burdens and be the wind at your back.
私はあなたの重荷を背負い、あなたの背中の風になります。
I wanna spend my forever
永遠を過ごしたい
When the rain comes, I'll be your shelter.
雨が降ったら、私があなたの避難所になります。
When the wind blow, we'll be together.
風が吹いたら、私たちは一緒にいます。
When the storms they rise, I'll be right here by your side.
嵐が起きても、私はあなたのそばにいます。
And I'll sing-
そして私は歌います-
I'm gonna love you, forever I do.
私はあなたを愛するつもりです、永遠に。
I'm gonna spend all of my days with you.
私は一日中あなたと一緒に過ごすつもりです。
I'll carry your burdens and be the wind at your back.
私はあなたの重荷を背負い、あなたの背中の風になります。
(s)
(s)
I'm gonna spend my forever
私は永遠を過ごすつもりです
forever like that.
いつまでもそう。
(Outro)
(アウトロ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
