Hank Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ben Rektor – Hank
by Ben Rector
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The song is originally in G. you can capo 3 and play E, or capo capo 5 and play D
Piosenka jest oryginalnie w G. Możesz grać capo 3 i grać w E lub capo capo 5 i grać w D
Order:as shown.
Zamówienie: jak pokazano.
3 different progressions he uses.
Używa 3 różnych progresji.
Verse progression:C G D G,C G D D(hold each chord for half)
Progresja wersetów: C G D G, C G D D (przytrzymaj każdy akord przez połowę)
Chorus progression:G C Em D(hold each chord for whole)
Progresja refrenu: G C Em D (przytrzymaj każdy akord w całości)
Bridge progression:Em C G Dx2hole each chord for whole)
Progresja mostkowa: Em C G Dx2hole każdy akord jako całość)
Intro: Verse chords once through.
Wprowadzenie: Akordy zwrotki po przejściu.
Verse:
Werset:
To a boy who looks just like his mother, who's a sister to her brother who
Do chłopca, który wygląda zupełnie jak jego matka, który jest siostrą jej brata, który
sings this song with that boy from far away
śpiewa tę piosenkę z tym chłopcem z daleka
Verse:
Werset:
I am young but you are younger until speak more words then mumbles, You'll
Jestem młody, ale ty jesteś młodszy, dopóki nie powiesz więcej słów, a potem mamroczesz: „Będziesz”.
have to lend an ear to everything i say.
muszę nadstawiać ucha na wszystko, co mówię.
Chorus:
Chór:
So be kind and love your mother and your father, though sometimes they seem
Bądź więc dobry i kochaj swoją matkę i swojego ojca, chociaż czasami tak się wydaje
to bother come by, and you'll know
zawracać sobie głowę, przyjdź i będziesz wiedział
There the ones who'll always love you and support you, they prayed for you
Tam modlili się za ciebie ci, którzy zawsze będą cię kochać i wspierać
before you stepped foot into this world.
zanim postawiłeś stopę na tym świecie.
C..interlude is verse chords.
C..interlude to akordy zwrotek.
That's one thing that I've learned.
To jedna rzecz, której się nauczyłem.
Verse:
Werset:
I remember you were walking, in a month I'll hear you talking. and There's
Pamiętam, jak szedłeś, za miesiąc usłyszę, jak mówisz. i jest
a million things I'd love to say to you.
milion rzeczy, które chciałbym ci powiedzieć.
Though your parents, they are wiser and will be better advisers, maybe
Chociaż twoi rodzice są mądrzejsi i być może będą lepszymi doradcami
hearing these things twice will get them through.
usłyszenie tych rzeczy dwa razy sprawi, że przejdą przez to.
Chorus:
Chór:
Go and find a girl for whom your love is selfless, someone who makes you
Idź i znajdź dziewczynę, dla której twoja miłość będzie bezinteresowna, kogoś, kto cię stworzy
helpless, to change the way you feel. But stay away from girls who always
bezradny, aby zmienić sposób, w jaki się czujesz. Ale trzymaj się z daleka od dziewczyn, które zawsze
look so pretty, who's hearts just aren't fitting for the man in you I see.
wyglądasz tak pięknie, a czyje serca po prostu nie pasują do mężczyzny w tobie, jak widzę.
Em C G Dx2 its just a jam sess, no lyrics.
Em C G Dx2 to po prostu jam sess, bez tekstu.
Would you remember that for me?
Czy pamiętałbyś to dla mnie?
Chorus:
Chór:
When you find yourself alone in times of trouble, reach inside you and
Kiedy znajdziesz się sam w trudnych chwilach, sięgnij do wnętrza siebie i
above you, there's nothing He can't heal.
nad tobą nie ma nic, czego On nie mógłby uzdrowić.
if it is you do not end up with a brother, just call your older uncle,
jeśli tak się stanie, nie skończysz z bratem, po prostu zadzwoń do starszego wujka,
I can always lend an ear.
Zawsze mogę nadstawić ucha.
Would you remember that for me? Would you remember that for me?
Czy pamiętałbyś to dla mnie? Czy pamiętałbyś to dla mnie?
please rate. tell me if anythings wrong, or needs to be improved, or anything that you like.
proszę ocenić. powiedz mi, czy coś jest nie tak, czy wymaga poprawy, czy cokolwiek, co ci się podoba.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
