The Men That Drive Me Places Versuri Traducere în Română

Ben Rector - The Men That Drive Me Places

by Ben Rector

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Rector The Men That Drive Me Places

/ D D/C# / Bm A / G / D / x2
/ D D/C# / Bm A / G / D / x2
Howard drives a minivan to the cruise ships from Ft. Lauderdale
Howard conduce un minivan către navele de croazieră din Ft. Lauderdale
And it's been that way since 1994
Și așa este din 1994
Does his business on a flip phone with the most obnoxious ringtone
Își face treaba pe un telefon flip cu cel mai dezastruos ton de apel
I didn't ask but I can tell he's from New York
Nu am întrebat, dar pot spune că este din New York
And he spoke proudly of his daughter and that this fall she'd be in college
Și a vorbit mândru despre fiica lui și că în această toamnă va fi la facultate
And that he always wished he'd gotten his degree
Și că și-a dorit întotdeauna să-și fi obținut diploma
You can tell he came from nothing, built a future out of hustling
Îți poți da seama că a venit din nimic și și-a construit un viitor din agitație
And somehow I'm the one you people pay to see
Și cumva eu sunt cel pe care voi plătiți pentru a vedea
Oh isn't that just the way it goes
Oh, nu așa stau lucrurile
You're dealt a good hand and you get celebrated
Ți se oferă o mână bună și ești sărbătorit
Oh how am I the only one who knows
Oh, cum sunt singurul care știe
I'm half the man of the men that drive me places
Sunt jumătate dintre oamenii care mă conduc locuri
Danny showed up early fifteen minutes till five thirty
Danny a apărut devreme la cincisprezece minute până la cinci și jumătate
Making sure that I'd be on my morning flight
Asigurându-mă că voi fi în zborul meu de dimineață
He said he'd love to fix computers, but that he can't until he's fluent
A spus că i-ar plăcea să repare computere, dar că nu poate până când nu va fi fluent
So he spends his driving money taking class at night
Așa că își cheltuiește banii de conducere făcând cursuri noaptea
He wore a neatly ironed dress shirt and he helps his kids with homework
A îmbrăcat o cămașă de rochie bine călcată și își ajută copiii la teme
And deep inside I couldn't help but ask myself
Și în adâncul sufletului nu m-am putut abține să nu mă întreb
Why that at night I'm up on stage, everybody knows my name
De ce noaptea sunt sus pe scenă, toată lumea îmi știe numele
While Danny's early picking up somebody else
În timp ce Danny a luat devreme pe altcineva
Oh isn't that just the way it goes
Oh, nu așa stau lucrurile
You're dealt a good hand and you get celebrated
Ți se oferă o mână bună și ești sărbătorit
Oh how am I the only one who knows
Oh, cum sunt singurul care știe
I'm half the man of the men that drive me places
Sunt jumătate dintre oamenii care mă conduc locuri
And now everything's not given, I work hard to make my living
Și acum totul nu este dat, muncesc din greu pentru a-mi câștiga existența
But I'll give credit where I think credits due
Dar voi acorda credit acolo unde cred că sunt datorate
Maybe you got dealt a good hand
Poate ai primit o mână bună
Maybe you play it the best that you can
Poate îl joci cât mai bine
But I don't know how far you'd walk without those cards
Dar nu știu cât de departe ai merge fără acele cărți
In Howard or Danny's working shoes
În pantofii de lucru ai lui Howard sau Danny
But isn't that just the way it goes
Dar nu așa stau lucrurile
You're dealt a good hand and you get celebrated
Ți se oferă o mână bună și ești sărbătorit
Oh how am I the only one who knows
Oh, cum sunt singurul care știe
I'm half the man of the men that drive me places
Sunt jumătate dintre oamenii care mă conduc locuri
////m
////m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.