The Men That Drive Me Places Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ben Rector - Beni Yerlere Taşıyan Adamlar

by Ben Rector

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Rector The Men That Drive Me Places

/ D D/C# / Bm A / G / D / x2
/ D D/C# / Bm A / G / D / x2
Howard drives a minivan to the cruise ships from Ft. Lauderdale
Howard, Ft.'den yolcu gemilerine bir minivanla gidiyor. Lauderdale
And it's been that way since 1994
Ve bu 1994'ten beri böyle
Does his business on a flip phone with the most obnoxious ringtone
İşini en iğrenç zil sesine sahip kapaklı telefonda yapıyor
I didn't ask but I can tell he's from New York
Sormadım ama New York'tan olduğunu söyleyebilirim
And he spoke proudly of his daughter and that this fall she'd be in college
Kızından ve bu sonbaharda üniversiteye gideceğinden gururla bahsetti.
And that he always wished he'd gotten his degree
Ve her zaman diplomasını almış olmayı dilediğini
You can tell he came from nothing, built a future out of hustling
Onun yoktan var olduğunu, koşuşturmacadan bir gelecek inşa ettiğini söyleyebilirsin
And somehow I'm the one you people pay to see
Ve bir şekilde sizlerin görmek için para ödediği kişi benim
Oh isn't that just the way it goes
Oh, işler böyle yürümüyor mu?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Sana iyi bir el dağıtıldı ve kutlandın
Oh how am I the only one who knows
Ah nasıl bir tek ben biliyorum
I'm half the man of the men that drive me places
Ben beni yerlere götüren adamların yarısıyım
Danny showed up early fifteen minutes till five thirty
Danny beş buçuka on beş dakika erken geldi
Making sure that I'd be on my morning flight
Sabah uçuşumda olacağımdan emin olmak
He said he'd love to fix computers, but that he can't until he's fluent
Bilgisayarları tamir etmeyi çok istediğini ancak akıcı bir şekilde konuşmadıkça yapamayacağını söyledi.
So he spends his driving money taking class at night
Bu yüzden araba kullanma parasını geceleri ders alarak harcıyor
He wore a neatly ironed dress shirt and he helps his kids with homework
Düzgünce ütülenmiş bir gömlek giyiyordu ve çocuklarının ev ödevlerine yardım ediyordu
And deep inside I couldn't help but ask myself
Ve içten içe kendime sormadan edemedim
Why that at night I'm up on stage, everybody knows my name
Neden geceleri sahneye çıkıyorum, herkes adımı biliyor
While Danny's early picking up somebody else
Danny başka birini erkenden alırken
Oh isn't that just the way it goes
Oh, işler böyle yürümüyor mu?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Sana iyi bir el dağıtıldı ve kutlandın
Oh how am I the only one who knows
Ah nasıl bir tek ben biliyorum
I'm half the man of the men that drive me places
Ben beni yerlere götüren adamların yarısıyım
And now everything's not given, I work hard to make my living
Ve şimdi her şey verilmiyor, hayatımı kazanmak için çok çalışıyorum
But I'll give credit where I think credits due
Ama kredinin vadesi geldiğini düşündüğüm yerde kredi vereceğim
Maybe you got dealt a good hand
Belki sana iyi bir el dağıtılmıştır
Maybe you play it the best that you can
Belki elinden gelenin en iyisini yaparsın
But I don't know how far you'd walk without those cards
Ama o kartlar olmadan ne kadar yürüyebileceğini bilmiyorum
In Howard or Danny's working shoes
Howard ya da Danny'nin iş ayakkabılarıyla
But isn't that just the way it goes
Ama işler böyle yürümüyor mu?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Sana iyi bir el dağıtıldı ve kutlandın
Oh how am I the only one who knows
Ah nasıl bir tek ben biliyorum
I'm half the man of the men that drive me places
Ben beni yerlere götüren adamların yarısıyım
////m
////m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.