Hug Testo Traduzione Italiana
Ben Sands - Un abbraccio
by Ben Sands
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I remember I wasn't much older than four - maybe five, at the most
Ricordo che non avevo molto più di quattro anni, forse cinque al massimo
the go-to-school mornings were colder - no such thing as a bus
le mattine in cui andavamo a scuola erano più fredde: non esisteva un autobus
our mother'd be searching for schoolbags and combing our hair the wrong way
nostra madre cercava gli zaini e ci pettinava i capelli nel modo sbagliato
As she buttered our toast and buttoned our coats, here's what my mother would say
Mentre imburrava il nostro toast e abbottonava i nostri cappotti, ecco cosa direbbe mia madre
We all need a hug in the morning and one at the end of the day
Abbiamo tutti bisogno di un abbraccio al mattino e di uno alla fine della giornata
And as many as possible squeezed in between to keep life's troubles at bay
E quanti più possibile schiacciati in mezzo per tenere a bada i problemi della vita
No matter, wherever you ramble, your problems be great or be small
Non importa, ovunque tu divaghi, i tuoi problemi saranno grandi o piccoli
It is my belief - for instant relief - a hug is the best cure of all
Sono convinto che, per un sollievo immediato, un abbraccio sia la migliore cura di tutte
I met an old exile in Boston, who longed to go back home one day
Ho incontrato un vecchio esule a Boston, che desiderava tornare a casa un giorno
But he thought no-one there would be carin?, for he'd been so long away
Ma pensava che nessuno si sarebbe preoccupato, perché era stato lontano per così tanto tempo
To stop a tear drop in his coffee, he gave his old whiskers a tug
Per fermare una lacrima nel caffè, diede uno strattone ai suoi vecchi baffi
And I knew that he'd give all he needed to live
E sapevo che avrebbe dato tutto ciò di cui aveva bisogno per vivere
For a big welcome-home-again hug
Per un grande abbraccio di bentornato a casa
We all need a hug in the morning and one at the end of the day
Abbiamo tutti bisogno di un abbraccio al mattino e di uno alla fine della giornata
And as many as possible squeezed in between to keep life's troubles at bay
E quanti più possibile schiacciati in mezzo per tenere a bada i problemi della vita
No matter, wherever you ramble, your problems be great or be small
Non importa, ovunque tu divaghi, i tuoi problemi saranno grandi o piccoli
It is my belief - for instant relief - a hug is the best cure of all
Sono convinto che, per un sollievo immediato, un abbraccio sia la migliore cura di tutte
There's a doctor who lives out in China, a master of medical arts
C'è un dottore che vive in Cina, un maestro dell'arte medica
They tell me that there is no finer in curing all defective parts
Mi dicono che non esiste soluzione migliore per curare tutte le parti difettose
He says that the very best treatment - the only truly safe drug
Dice che il trattamento migliore è l'unico farmaco veramente sicuro
The only elixir that surely will fix you
L'unico elisir che sicuramente ti rimetterà a posto
Is a big warm, old-fashioned hug
È un grande abbraccio caldo e vecchio stile
We all need a hug in the morning and one at the end of the day
Abbiamo tutti bisogno di un abbraccio al mattino e di uno alla fine della giornata
And as many as possible squeezed in between to keep life's troubles at bay
E quanti più possibile schiacciati in mezzo per tenere a bada i problemi della vita
No matter, wherever you ramble, your problems be great or be small
Non importa, ovunque tu divaghi, i tuoi problemi saranno grandi o piccoli
It is my belief - for instant relief - a hug is the best cure of all
Sono convinto che, per un sollievo immediato, un abbraccio sia la migliore cura di tutte
I met an old exile in Boston, who longed to go back home one day
Ho incontrato un vecchio esule a Boston, che desiderava tornare a casa un giorno
And when Adam was cast from the garden and feeling that life was unfair
E quando Adamo fu cacciato dal giardino e sentì che la vita era ingiusta
his temper was starting to harden when Eve said ?I've nothing to wear?
il suo carattere stava iniziando a indurirsi quando Eve disse: "Non ho niente da mettermi?"
But God in his mercy looked kindly, He gave his wide shoulders a shrug
Ma Dio nella sua misericordia guardò con benevolenza, alzò le spalle larghe
I'll give human kind a small piece of my mind
Darò al genere umano un piccolo pezzo della mia mente
And so he created the hug
E così ha creato l'abbraccio
We all need a hug in the morning and one at the end of the day
Abbiamo tutti bisogno di un abbraccio al mattino e di uno alla fine della giornata
And as many as possible squeezed in between to keep life's troubles at bay
E quanti più possibile schiacciati in mezzo per tenere a bada i problemi della vita
No matter, wherever you ramble, your problems be great or be small
Non importa, ovunque tu divaghi, i tuoi problemi saranno grandi o piccoli
It is my belief - for instant relief - a hug is the best cure of all
Sono convinto che, per un sollievo immediato, un abbraccio sia la migliore cura di tutte
I met an old exile in Boston, who longed to go back home one day
Ho incontrato un vecchio esule a Boston, che desiderava tornare a casa un giorno
A letter can bring consolation, a phone call can brighten the night
Una lettera può portare consolazione, una telefonata può rallegrare la notte
In the midst of great aggravation, they can put at least some things to right
Nel mezzo di una grande irritazione, possono almeno rimettere a posto alcune cose
But when your heart feels like it's breaking, your life slipping down past the plug
Ma quando il tuo cuore sembra spezzarsi, la tua vita scivola via
And you feel like a ghost, the thing you want most
E ti senti un fantasma, la cosa che desideri di più
Is someone to give you a hug
È qualcuno che ti abbraccia
We all need a hug in the morning and one at the end of the day
Abbiamo tutti bisogno di un abbraccio al mattino e di uno alla fine della giornata
And as many as possible squeezed in between to keep life's troubles at bay
E quanti più possibile schiacciati in mezzo per tenere a bada i problemi della vita
No matter, wherever you ramble, your problems be great or be small
Non importa, ovunque tu divaghi, i tuoi problemi saranno grandi o piccoli
It is my belief - for instant relief - a hug is the best cure of all
Sono convinto che, per un sollievo immediato, un abbraccio sia la migliore cura di tutte
I met an old exile in Boston, who longed to go back home one day
Ho incontrato un vecchio esule a Boston, che desiderava tornare a casa un giorno
A letter can bring consolation, a phone call can brighten the night
Una lettera può portare consolazione, una telefonata può rallegrare la notte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.