Oh Brother Paroles Traduction Française
Ben Taylor - Oh frère
by Ben Taylor
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben Taylor - Oh Brother 3:31
Ben Taylor - Oh frère 3:31
Track 2 From 'Listening' 2012
Piste 2 de « Listening » 2012
Transcription By Tudor Toomey-Lewis
Transcription de Tudor Toomey-Lewis
https://soundcloud.com/toomey
https://soundcloud.com/toomey
Verse1:
Verset 1 :
No man is a hero every day
Aucun homme n'est un héros tous les jours
and even a champion loses the day before the race
et même un champion perd la veille de la course
try not to be sleeping in your wide awake
essaie de ne pas dormir complètement éveillé
and when your chance comes have fun don't be afraid
et quand l'occasion se présente, amuse-toi, n'aie pas peur
Chorus:
Chœur :
Oh brother all you got to know is who you are and it will be
Oh mon frère, tout ce que tu dois savoir, c'est qui tu es et ce sera le cas.
all right, all right
d'accord, d'accord
oh brother, once you realize that you're a star you're gonna
oh mon frère, une fois que tu réaliseras que tu es une star tu vas
shine so bright
brille si fort
Verse2:
Verset2 :
And you don't always have to want to play
Et il n'est pas toujours nécessaire de vouloir jouer
and you won't always have to be willing to pay
et tu ne devras pas toujours être prêt à payer
try to make sure to make more love than hate
essaie de faire en sorte de faire plus d'amour que de haine
and when your chance comes stand up do what you say
et quand ton opportunité se présente, fais ce que tu dis
Verse3: This one's different. It can be played like any other verse and it'll sound
Verset 3 : Celui-ci est différent. Il peut être joué comme n'importe quel autre couplet et il sonnera
fine. If anyone wants to tab this bit for me, do so. In the mean time, I've provided a
bien. Si quelqu'un veut me faire part de ce passage, qu'il le fasse. En attendant, j'ai fourni un
very playable version here based off live performances. The first chord seems to differ
version très jouable ici basée sur des performances live. Le premier accord semble différer
depending on the mood of the song so I've provided a few suggestions for you to play around
en fonction de l'ambiance de la chanson, je vous ai donc fourni quelques suggestions pour jouer
with for your cover.
avec pour votre couverture.
(Bm7 or Bm or D) G
(Bm7 ou Bm ou D) G
It won't always be easy along the way
Ce ne sera pas toujours facile en cours de route
and you won't always believe me when I say
et tu ne me croiras pas toujours quand je dis
you don't need anything but life and faith
tu n'as besoin de rien d'autre que de la vie et de la foi
and you can always call out my name
et tu peux toujours appeler mon nom
Chorus:
Chœur :
Just got to shine on, shine on, shine on, shine on, shine on
Je dois juste briller, briller, briller, briller, briller
little brother,
petit frère,
Just got to shine on, shine on, shine on, shine on
Je dois juste briller, briller, briller, briller
my little brother
mon petit frère
Bridge:
Pont :
Can we just get some of that good old time JT right here now baby well
Pouvons-nous juste récupérer un peu de ce bon vieux temps JT ici maintenant bébé et bien
you know some old time JT old time you know, you know, you know
tu connais le bon vieux temps JT le vieux temps tu sais, tu sais, tu sais
One last thing, when playing the intro/verses the bass line is something like this for
Une dernière chose, lorsque vous jouez l'intro/les couplets, la ligne de basse ressemble à ceci pour
the first change.
le premier changement.
E ---2--------------3----------| ETC ETC
E ---2-------------3--------------| ETC ETC
Leave any improvements down below and I'll amend it.
Laissez toutes les améliorations ci-dessous et je les modifierai.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
