Les Cerfs-volants Letras Tradução em Português

Benjamin Biolay - As pipas

by Benjamin Biolay

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Benjamin Biolay Les Cerfs-volants

LES CERFS VOLANTS - Benjamin Biolay
PIPAS - Benjamin Biolay
mesure que le temps passe, je mesure le temps qui passe
conforme o tempo passa, eu meço o tempo que passa
Et tandis que l'eau s'tend jusqu' l'autre bout de l'tang
E enquanto a água se estende até o outro lado da lagoa
Je regarde l'aube claire s'allonger sous les conifres
Observo o amanhecer claro se alongar sob as coníferas
l'aulne, l'ore du jour, le soleil sera de retour
o amieiro, o amanhecer, o sol voltará
En dpit des annes noires, des annes folles, des heures de gloire
Apesar dos anos sombrios, dos anos loucos, das horas de glória
la lisire du torrent, j'irai m'asseoir sur un banc
à beira da torrente, irei sentar-me num banco
On ira faire un tour de barque, on ira djeuner au parc
Faremos um passeio de barco, almoçaremos no parque
On s'embrassera dans le cou, il y aura tout autour de nous
Vamos nos beijar no pescoço, vai ter tudo ao nosso redor
Interlude :
Interlúdio:
"If you listen you can hear it call, Wail a ree
"Se você ouvir, poderá ouvi-lo chamar, Wail a ree
(Wail a ree...)
(Wil um ree...)
There is a river called the River Of No Return..."
Existe um rio chamado Rio Sem Retorno..."
mesure que le temps passe, je mesure le temps qui passe
conforme o tempo passa, eu meço o tempo que passa
Et tandis que l'eau s'tend jusqu' l'autre bout de l'tang
E enquanto a água se estende até o outro lado da lagoa
Je regarde l'aube claire s'allonger sous les conifres
Observo o amanhecer claro se alongar sob as coníferas
l'aulne, l'ore du jour, le soleil sera de retour
o amieiro, o amanhecer, o sol voltará
En dpit des annes noires, des annes folles, des heures de gloire
Apesar dos anos sombrios, dos anos loucos, das horas de glória
la lisire du torrent, j'irai m'asseoir sur un banc
à beira da torrente, irei sentar-me num banco
On ira faire un tour de barque, on ira djeuner au parc
Faremos um passeio de barco, almoçaremos no parque
On s'embrassera dans le cou, il y aura tout autour de nous
Vamos nos beijar no pescoço, vai ter tudo ao nosso redor
Les cerfs-volants qui planent
Pipas que voam
Quelques amants qui flnent
Alguns amantes passeando
Un petit vent, des parasols
Um pouco de vento, guarda-sóis
Plants dans le sol, il y a longtemps.
Plantas no chão, há muito tempo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.