Les Cerfs-volants Текст Песни Перевод на Русский

Бенджамин Биолэй - Воздушные змеи

by Benjamin Biolay

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Benjamin Biolay Les Cerfs-volants

LES CERFS VOLANTS - Benjamin Biolay
Змеи - Бенджамин Биолэй
mesure que le temps passe, je mesure le temps qui passe
время идет, я измеряю прошедшее время
Et tandis que l'eau s'tend jusqu' l'autre bout de l'tang
И пока вода тянется на другой конец пруда
Je regarde l'aube claire s'allonger sous les conifres
Я наблюдаю, как ясный рассвет удлиняется под хвойными деревьями
l'aulne, l'ore du jour, le soleil sera de retour
ольха, рассвет, солнце вернется
En dpit des annes noires, des annes folles, des heures de gloire
Несмотря на темные годы, сумасшедшие годы, часы славы
la lisire du torrent, j'irai m'asseoir sur un banc
край потока, я пойду и сяду на скамейку
On ira faire un tour de barque, on ira djeuner au parc
Мы покатаемся на лодке, пообедаем в парке.
On s'embrassera dans le cou, il y aura tout autour de nous
Мы поцелуем друг друга в шею, вокруг нас будет всё
Interlude :
Интерлюдия:
"If you listen you can hear it call, Wail a ree
«Если ты прислушаешься, ты услышишь, как он зовет.
(Wail a ree...)
(Вой ри...)
There is a river called the River Of No Return..."
Есть река, которая называется Река Невозврата..."
mesure que le temps passe, je mesure le temps qui passe
время идет, я измеряю прошедшее время
Et tandis que l'eau s'tend jusqu' l'autre bout de l'tang
И пока вода тянется на другой конец пруда
Je regarde l'aube claire s'allonger sous les conifres
Я наблюдаю, как ясный рассвет удлиняется под хвойными деревьями
l'aulne, l'ore du jour, le soleil sera de retour
ольха, рассвет, солнце вернется
En dpit des annes noires, des annes folles, des heures de gloire
Несмотря на темные годы, сумасшедшие годы, часы славы
la lisire du torrent, j'irai m'asseoir sur un banc
край потока, я пойду и сяду на скамейку
On ira faire un tour de barque, on ira djeuner au parc
Мы покатаемся на лодке, пообедаем в парке.
On s'embrassera dans le cou, il y aura tout autour de nous
Мы поцелуем друг друга в шею, вокруг нас будет всё
Les cerfs-volants qui planent
Воздушные змеи, которые парят
Quelques amants qui flnent
Несколько влюбленных гуляют
Un petit vent, des parasols
Небольшой ветер, зонтики
Plants dans le sol, il y a longtemps.
Растения в земле, давным-давно.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.