Los Angeles Letra Traducción al Español

Benjamin Biolay - Los Angeles

by Benjamin Biolay

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Benjamin Biolay Los Angeles

Interprte : Benjamin Biolay
Intérprete: Benjamín Biolay
Titre : Los Angeles
Título: Los Ángeles
Auteur : F@b
Autor: F@b
Intro:(Am C F F)x2
Introducción:(Soy C F F)x2
1er Couplet:
1er verso:
Douter de rien, meme du reve amricain, ca me dtend
Dudar de nada, ni siquiera del sueño americano, me relaja
L'air est si chaud dans les stations Texaco, humer l'air du temps
El aire está tan caliente en las estaciones de Texaco, huele el aire de los tiempos.
Regarder les feus de la ville
Mirando las luces de la ciudad
A tout prix se rendre inutile
A toda costa hazte inútil
Refrain:
Coro:
Los Angeles,la terre tremble...
Los Ángeles, la tierra tiembla...
Los Angeles,ville des anges...
Los Ángeles, ciudad de los ángeles...
Mini-Riff : (peut-tre tabl un peu trop aigu, je l'admets :)
Mini-Riff: (tal vez un poco demasiado agudo, lo admito :)
2eme Couplet(meme riff que le premier):
2do verso (mismo riff que el primero):
Etre un cyborg, avancer les yeux pleins de morgue dans la vitrine
Ser un cyborg, caminar hacia adelante con los ojos llenos de arrogancia en la ventana.
Prendre un valium, de la coke et trois lithium, c'est la routine
Tomar un valium, coca cola y tres litios, es rutina
Regarder les infos du soir
Mira las noticias de la noche
Demain sera deja trop tard
Mañana ya será demasiado tarde
Refrain:
Coro:
Los Angeles,
Los Ángeles,
la terre tremble...
la tierra tiembla...
Los Angeles,
Los Ángeles,
ville des anges...
ciudad de los angeles...
Voila,si vous avez des suggestions (notamment pour d'autres chansons du "Rose Kennedy" de Biolay, qui j'essaye de tabler avec + ou - de succs en ce moment...), ou des corrections (ca peut arriver c ma premiere tab ;), enfin vous connaissez la musique, vous me mailez !
Ahí lo tienes, si tienes sugerencias (en particular para otras canciones de "Rose Kennedy" de Biolay, que estoy tratando de lograr con + o - éxito en este momento...), o correcciones (esto podría suceder en mi primera pestaña;), finalmente conoces la música, ¡envíame un correo electrónico!
Enjoy
disfruta
F@b
F@b
For any suggestion,or correction, mail me at fabprems@m6net.fr
Para cualquier sugerencia o corrección, envíeme un correo electrónico a fabprems@m6net.fr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.