Los Angeles Testo Traduzione Italiana
Benjamin Biolay-Los Angeles
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Interprte : Benjamin Biolay
Interprete: Benjamin Biolay
Titre : Los Angeles
Titolo: Los Angeles
Auteur : F@b
Autore: F@b
Intro:(Am C F F)x2
Introduzione:(Am C F F)x2
1er Couplet:
1° verso:
Douter de rien, meme du reve amricain, ca me dtend
Non dubitare di nulla, nemmeno del sogno americano, mi rilassa
L'air est si chaud dans les stations Texaco, humer l'air du temps
L'aria è così calda nelle stazioni Texaco, si sente l'odore dell'aria d'altri tempi
Regarder les feus de la ville
Guardando le luci della città
A tout prix se rendre inutile
Renditi inutile a tutti i costi
Refrain:
Coro:
Los Angeles,la terre tremble...
Los Angeles, la terra trema...
Los Angeles,ville des anges...
Los Angeles, la città degli angeli...
Mini-Riff : (peut-tre tabl un peu trop aigu, je l'admets :)
Mini-Riff: (forse un po' troppo tagliente, lo ammetto :)
2eme Couplet(meme riff que le premier):
2a strofa (stesso riff della prima):
Etre un cyborg, avancer les yeux pleins de morgue dans la vitrine
Essere un cyborg, camminare avanti con gli occhi pieni di arroganza fuori dalla finestra
Prendre un valium, de la coke et trois lithium, c'est la routine
Prendere un valium, una coca cola e tre litio, è routine
Regarder les infos du soir
Guarda il notiziario della sera
Demain sera deja trop tard
Domani sarà già troppo tardi
Refrain:
Coro:
Los Angeles,
Los Angeles,
la terre tremble...
la terra trema...
Los Angeles,
Los Angeles,
ville des anges...
città degli angeli...
Voila,si vous avez des suggestions (notamment pour d'autres chansons du "Rose Kennedy" de Biolay, qui j'essaye de tabler avec + ou - de succs en ce moment...), ou des corrections (ca peut arriver c ma premiere tab ;), enfin vous connaissez la musique, vous me mailez !
Ecco, se hai suggerimenti (in particolare per altre canzoni di "Rose Kennedy" di Biolay, che sto cercando di realizzare con + o - successo al momento...), o correzioni (questo potrebbe accadere nella mia prima scheda ;), finalmente conosci la musica, mandami un'e-mail!
Enjoy
Divertitevi
F@b
F@b
For any suggestion,or correction, mail me at fabprems@m6net.fr
Per qualsiasi suggerimento o correzione, scrivetemi a fabprems@m6net.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
