Flying South كلمات أغنية ترجمة عربية
بيني هيل - الطيران جنوبًا
by Benny Hill
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 21 Feb 1998 22:00:27 -0800
التاريخ: السبت، 21 فبراير 1998 22:00:27 -0800
From: Dennis Hiebert
بواسطة: دينيس هيبرت
To: submissions OLGA
إلى: التقديمات OLGA
Subject: /h/hill_benny/flying_south.crd
الموضوع: /h/hill_benny/flying_south.crd
Title: Flying South
العنوان: الطيران جنوبا
Chords: F, C, G7, C7
الحبال: F، C، G7، C7
This song can be found on the CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
يمكن العثور على هذه الأغنية على القرص المضغوط "عالم بيني هيل - بيني هيل
Sings?" which includes 25 of his comedy classics. It also appeared on
يغني؟" والذي يتضمن 25 من كلاسيكياته الكوميدية. كما ظهر على
an old vinyl recording, "The Golden Hour of Benny Hill."
تسجيل فينيل قديم بعنوان "الساعة الذهبية لبيني هيل".
Chorus:
جوقة:
I'm flying south for the summer, I'm gonna follow the sun,
سأطير جنوبًا في الصيف، وسأتبع الشمس،
I'm flying south for the summer now the mating season's begun.
سأسافر جنوبًا في الصيف الآن وقد بدأ موسم التزاوج.
In San Tropez I met Selina, now her figure was not very nice,
في سان تروبيه التقيت بسيلينا، والآن لم يكن شكلها جميلًا جدًا،
She was so thin the cats had her out on the landing twice.
لقد كانت نحيفة جدًا لدرجة أن القطط أخرجتها عند الهبوط مرتين.
When she went down to the beach there, everyone stared at her,
وعندما نزلت إلى الشاطئ هناك، كان الجميع يحدق بها،
And when she wore her topless bathing suit, people kept calling her
وعندما ارتدت ثوب السباحة عاريات الصدر، ظل الناس ينادونها
'sir'. Oh,
"سيدي". أوه،
In Lisbon I first kissed Maria, it was late on a September night,
في لشبونة، قبلت ماريا لأول مرة، في وقت متأخر من إحدى ليالي سبتمبر،
She was a vision of loveliness in the early morning light.
لقد كانت رؤية للجمال في ضوء الصباح الباكر.
I said, "Tell me, where have you been all my life, my Venus of the
فقلت: "أخبرني، أين كنت طوال حياتي، يا فينوس الخاص بي
dawn?"
الفجر؟"
She smiled and said, "Well, for the first twenty years I wasn't even
ابتسمت وقالت، "حسنًا، في العشرين عامًا الأولى لم أكن متعادلًا
born." Oh,
ولد." أوه،
Big Annie from Brighton once ordered a steak weighing nine and a quarter
طلبت بيج آني من برايتون ذات مرة شريحة لحم تزن تسعة وربع
pound,
جنيه,
The butcher, he said, "Will you take it, ma'am, or shall I send it
قال الجزار: "هل ستأخذينها يا سيدتي أم سأرسلها لك؟"
'round?"
"جولة؟"
She said, "No, I just wanna look at it 'cause I've been dieting like a
قالت: "لا، أريد فقط أن أنظر إلى الأمر لأنني كنت أتبع نظامًا غذائيًا مثل
chump,
خشبة,
And that's what I've lost and I just wanna see what it looks like in
وهذا ما فقدته وأريد فقط أن أرى كيف يبدو فيه
one lump." Oh,
كتلة واحدة." أوه،
Oh, one day I saw in Gerona on a river so quiet and remote,
أوه، في أحد الأيام رأيت في جيرونا نهرًا هادئًا وبعيدًا جدًا،
Eight lovely girls from the college, they were all in the same boat.
ثماني فتيات جميلات من الكلية، جميعهن في نفس القارب.
And as they rode in unison by me, I gallantly waved my hat,
وبينما كانوا يسيرون بجانبي في انسجام تام، لوحت بقبعتي بشجاعة،
And I said with a sigh, "I wish that I could stroke a crew just like
فقلت مع تنهد: "أتمنى أن أتمكن من ضرب طاقم مثلهم تمامًا
that." Oh,
ذلك." أوه،
With Rita I stood in a tube train, we were hanging on tight by the
كنت أقف مع ريتا في قطار الأنفاق، وكنا متمسكين بشدة بجانبه
strap,
حزام,
When she let her pretty white hanky fall on a sleeping old gentleman's
عندما تركت منديلها الأبيض الجميل يسقط على رجل عجوز نائم
lap.
اللفة.
Now, when he awoke from his slumber he saw everyone staring at him,
فلما استيقظ من نومه رأى الجميع يحدقون به،
And thinking it was his shirt tail he slyly tucked it in.
واعتقد أنه كان ذيل قميصه فدسه بمكر.
This is one in a series of Benny Hill songs I've learned by ear. Most of
هذه واحدة من سلسلة أغاني بيني هيل التي تعلمتها عن طريق الأذن. معظم
these songs have only three chords which makes it easy figure them out. I
تحتوي هذه الأغاني على ثلاثة أوتار فقط مما يجعل من السهل اكتشافها. أنا
might have missed some chords or put the wrong ones down, but the basic
ربما فاتته بعض الأوتار أو وضع الأوتار الخاطئة، ولكن الأساسية
structure is there at any rate. I welcome any comments, corrections or
الهيكل موجود على أي حال. وأرحب بأي تعليقات أو تصويبات أو
suggestions for improvement.
اقتراحات للتحسين.
deh@ark.com
deh@ark.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
