Flying South Letra Traducción al Español

Benny Hill - Volando hacia el sur

by Benny Hill

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Benny Hill Flying South

Date: Sat, 21 Feb 1998 22:00:27 -0800
Fecha: sábado 21 de febrero de 1998 22:00:27 -0800
From: Dennis Hiebert
De: Dennis Hiebert
To: submissions OLGA
A: presentaciones OLGA
Subject: /h/hill_benny/flying_south.crd
Asunto: /h/hill_benny/flying_south.crd
Title: Flying South
Título: Volando hacia el sur
Chords: F, C, G7, C7
Acordes: fa, do, sol7, do7
This song can be found on the CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
Esta canción se puede encontrar en el CD "El mundo de Benny Hill - Benny Hill
Sings?" which includes 25 of his comedy classics. It also appeared on
¿Canta?" que incluye 25 de sus clásicos de la comedia. También apareció en
an old vinyl recording, "The Golden Hour of Benny Hill."
una vieja grabación de vinilo, "La hora dorada de Benny Hill".
Chorus:
Coro:
I'm flying south for the summer, I'm gonna follow the sun,
Voy a volar hacia el sur durante el verano, seguiré al sol,
I'm flying south for the summer now the mating season's begun.
Voy a volar al sur para pasar el verano ahora que ha comenzado la temporada de apareamiento.
In San Tropez I met Selina, now her figure was not very nice,
En San Tropez conocí a Selina, ahora su figura no era muy bonita,
She was so thin the cats had her out on the landing twice.
Estaba tan delgada que los gatos la sacaron al rellano dos veces.
When she went down to the beach there, everyone stared at her,
Cuando bajó a la playa, todos la miraron fijamente.
And when she wore her topless bathing suit, people kept calling her
Y cuando llevaba su traje de baño en topless, la gente seguía llamándola
'sir'. Oh,
'señor'. Oh,
In Lisbon I first kissed Maria, it was late on a September night,
En Lisboa besé por primera vez a María, era una noche de septiembre,
She was a vision of loveliness in the early morning light.
Ella era una visión de belleza a la luz de la mañana.
I said, "Tell me, where have you been all my life, my Venus of the
Le dije: "Dime, ¿dónde has estado toda mi vida, mi Venus del
dawn?"
¿Amanecer?"
She smiled and said, "Well, for the first twenty years I wasn't even
Ella sonrió y dijo: "Bueno, durante los primeros veinte años ni siquiera era
born." Oh,
nacido." Oh,
Big Annie from Brighton once ordered a steak weighing nine and a quarter
Big Annie de Brighton pidió una vez un bistec que pesaba nueve y cuarto
pound,
libra,
The butcher, he said, "Will you take it, ma'am, or shall I send it
El carnicero dijo: "¿Lo aceptará, señora, o se lo enviaré?".
'round?"
¿Ronda?"
She said, "No, I just wanna look at it 'cause I've been dieting like a
Ella dijo: "No, sólo quiero verlo porque he estado haciendo dieta como una
chump,
tonto,
And that's what I've lost and I just wanna see what it looks like in
Y eso es lo que he perdido y sólo quiero ver cómo se ve en
one lump." Oh,
un bulto." Oh,
Oh, one day I saw in Gerona on a river so quiet and remote,
Ay, un día vi en Gerona sobre un río tan tranquilo y remoto,
Eight lovely girls from the college, they were all in the same boat.
Ocho chicas encantadoras de la universidad, todas estaban en el mismo barco.
And as they rode in unison by me, I gallantly waved my hat,
Y mientras pasaban al unísono a mi lado, agité galantemente mi sombrero,
And I said with a sigh, "I wish that I could stroke a crew just like
Y dije con un suspiro: "Ojalá pudiera acariciar a una tripulación como
that." Oh,
eso." Oh,
With Rita I stood in a tube train, we were hanging on tight by the
Con Rita estaba en un metro, estábamos agarrados fuerte al
strap,
correa,
When she let her pretty white hanky fall on a sleeping old gentleman's
Cuando dejó caer su bonito pañuelo blanco sobre la cama de un anciano dormido
lap.
vuelta.
Now, when he awoke from his slumber he saw everyone staring at him,
Ahora, cuando despertó de su sueño vio que todos lo miraban fijamente,
And thinking it was his shirt tail he slyly tucked it in.
Y pensando que era el faldón de su camisa, se la metió disimuladamente.
This is one in a series of Benny Hill songs I've learned by ear. Most of
Esta es una de una serie de canciones de Benny Hill que he aprendido de oído. La mayoría de
these songs have only three chords which makes it easy figure them out. I
Estas canciones tienen sólo tres acordes, lo que hace que sea fácil descifrarlas. yo
might have missed some chords or put the wrong ones down, but the basic
Puede que te hayas perdido algunos acordes o hayas tocado los equivocados, pero lo básico
structure is there at any rate. I welcome any comments, corrections or
La estructura está ahí en cualquier caso. Agradezco cualquier comentario, corrección o
suggestions for improvement.
sugerencias de mejora.
deh@ark.com
deh@ark.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.